 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
关于天使的帖子,有一点看法。& n' V+ S0 X1 U2 o0 Q
j4 R+ a) N+ A$ d
昨天我自告奋勇想给大家翻译这些东西,因为大都是我专业上的东西,还有一些以前我还做过课题,比较熟悉,也有些兴趣把这些介绍给大家。+ I; D3 z, j! n% H! I
2 p8 `$ c8 E* q$ R- ?% i
但去看了天使的一些帖子之后,并看到子菲鱼和三思的相关评论与建议之后,我觉得没必要费太多时间来翻译,原因如下:; l, _2 X6 S! H
S+ `* d* w, L: N- u; a+ E8 }
第一,这些帖子虽然和学术研究沾边,但并非很专业,都是一些泛泛的介绍,有个别的介绍还非常不完整,诚如三思所说,这样的东西“到yahoo,google搜索还不是要多少有多少?”。大家如果想看,英文的,中文的,都可以搜到不少。
$ K- A9 X! g% y+ c
- w( f/ N- B1 w5 z第二,这些题目虽然有那么点学术的东西在里面,但很难满足家长们的实际教育孩子的需要。如果天使能按照三思的建议:“更有针对性,系统性,或者加入自己的经验理解” 来写一些东西,特别是写一些符合家庭教育实践需要的东西,或许大家的兴趣会大一些,效果也才会更好一些。, F3 K x0 n) X
( I, }5 U- R' ^- Z5 R2 v第三,天使转来的帖子里,家长们需要的东西好像不太多。$ w m* i' L7 v: W
4 g6 R) u t( |: d) {& ^& h因为上述原因,我就不翻译了,反正还没拿到翻译费,也没贪污什么东西。:lol::lol:; h* e7 z. _2 j7 }+ o; K
5 U6 t& u r/ F4 C ]
[ Last edited by heidi on 2005-4-9 at 09:01 AM ] |
|