埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2769|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。' g; e; n3 h1 @1 d# u
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
! f! y1 ~  b" p$ A$ u2 b/ G% f6 ~原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。   B* _* D8 y- [
, w, }5 j( Y* r2 U4 [& t
友愛的故事
5 {" t+ n% e" V' e7 k8 `LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
% T7 o* w! V. l2 t' k" M
, l! `7 g% K7 c; V1 q/ K* o; E"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
7 u0 K3 h. ]) R
* W7 I3 @0 l% |2 {# s# |& \. p有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
' g( I$ s* ]7 r' F) f3 p/ n  B+ G, B; j* Z# U7 \, H3 j- \
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
& M: O0 M  Y# T5 U+ p0 a) {: R  u' {" C0 k( Q& b- g) R9 G  ^
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。5 K* G( _" X6 W' e) L/ A! s
8 ]* @  J4 N* J5 o1 O6 s
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」: \- a+ d- p: U! Q+ K

0 W) N7 [$ N6 l% m我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。7 ^, B  B, h0 @2 X: J

% D; G) ?/ _) \% g1 l7 X「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 ! p6 i5 L. @2 P: ~% y' D0 u
5 r/ ^  N- `+ J$ n6 e
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。% m! F+ w+ C+ Q1 H# @

8 c5 v6 [, Q6 C+ g5 D如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。5 [: x! K' o. T, H. \
# Z$ i  d. Z% y8 Z* g% K# B" }
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。1 r& V7 d3 g9 ^
. R+ y/ \) R. `; [
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
* w4 D  ~5 ]# [( C4 N, Q
  F/ D: S* m; R; k: O弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
( d" s* `) M& Q1 Q! U' {: u! ?. W$ O2 U, W: Q# i6 H
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!& c2 w8 ?" e; b& R! y* _

% H2 N: `; m. J0 Z5 w/ B我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
" I$ v5 ~) W( J6 x+ {
$ B, G% b, g" ]7 E6 f媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
$ P8 D8 F. J0 ]: U. Z4 x1 b$ n( o5 n2 I
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 ( i& X9 E# l' S5 r

% ~3 h3 F; Y( V) T- D「什麼氣?」6 I! d+ ~0 H1 {$ E/ m/ Q

% q5 Z! g: P: u1 h; A2 Y# m「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
0 o' F: w' m. @$ u. G- c# k6 l) b
# a# l0 }0 P* M! v9 L$ T我說:「不知道。」 ( s5 F4 S7 T$ H& D5 ]! o9 l0 w

! ]/ G  B0 ]; ]' b* D" \! t他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
+ j4 J  y, X4 m" F2 }3 d3 s: v; b. G( K4 P; Y5 o
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 ' \8 X. g8 }' z; M# A) Y+ m& a
$ D- k$ j" ]& k. T3 x6 l
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
! H# w2 H4 ?# N. }+ P3 y  n6 {$ R& e, W( x/ ~! n3 S
「真的?」 我問弟弟。
& Q( a% |0 t% `! Y7 L8 ?& A# v" I" n7 T
弟弟點點頭說:「真的。」 / t. _8 I% e$ h) k
5 r4 n$ g% I5 C5 y8 G* h4 _4 W/ g3 }
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:9 x9 r8 H9 w3 _; i, G1 J7 U
看不懂繁体

$ D0 A9 ~8 X6 x
3 Y1 e5 i* d2 B4 a: G
' {: D* }6 B+ f  ^5 M/ P; d* t友爱的故事
  F( c8 [/ f) e- b# x( iLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 3 X9 P& o9 V2 I6 g3 t
# O; L0 d& l3 X
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
. [" R. Q* ~6 K$ o
$ a( |, n  `- u' D有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! " [. u) z( I0 n' K
0 B$ J7 C& i8 r4 F
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
: I5 {$ R) N6 X& I; G$ Y# X( T
' R8 ?7 U! x, |6 p2 F* o6 N' s我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
8 [9 f8 E: W+ _: X5 {6 c: M" }7 k" c0 X1 i
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 , J3 E  P( x+ m2 a

, n( R# q7 v. Y我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
" G7 J6 Y# V0 M. Z9 \, Z9 v
  h3 N' u' D1 E# l5 d0 v. ]「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 / ~3 i. R( n2 W  }

- r$ W+ |8 J6 k& w  t$ a「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
$ g  l0 K: B9 X; o* [; p0 h- ~$ o3 R4 v
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
' n7 Y4 o$ L9 a: I$ r" `& y- U  h# J% Z
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
. Q9 s0 h2 E( r. {/ q
  s: `$ r0 l* U! X妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 ' i( s& }) O, B0 S  D* t
5 D$ Z6 ]8 f( M  n
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 / _# n( h; F- P( j+ G8 s9 r

* E( V9 s1 l& b/ ?% h3 C唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
$ L  k5 l8 y! K2 {; _
+ g$ S$ c1 |9 f- r我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
. c* Z9 d7 }) u* `
9 {+ O8 Z3 m( \8 y妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
: K7 p2 Z- {- c# j% p/ c+ D
3 k" U% z, [1 ?8 x8 q3 d弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 : [  ?9 j7 v1 o% X

6 }( M# U# b% i「什么气?」
/ q% V& A0 V/ G
: q! G" O3 F5 s6 B「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
; f$ n5 {* v- g( }6 A( k) V( C5 r' T2 n% N/ t8 J
我说:「不知道。」 6 _% G& x2 r* X. |
5 q2 w/ v7 U& I# B* X
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 + N% N+ S- }! ]8 E4 G  s
8 a3 C2 ^+ ^) k4 V; F/ Y
我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 ; Y9 G+ `( G' W

. ^9 D1 B$ s# y( ]' Y7 N! Y% p; T「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
( d: k2 o- n$ K* @, [
: F$ [. g# L5 u/ b8 U( M' Q「真的?」 我问弟弟。 + z* ^" w; g2 p( E8 R

) y) w  O' p4 L% s, `弟弟点点头说:「真的。」
5 V! K4 w, @2 j  |7 P
( Q- l5 @0 Q# a  F* K我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 19:59 , Processed in 0.164244 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表