 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
7 @1 y) l6 D+ l• 边缘知识人 Marginal intellectuals 1 K3 s W1 b2 s2 u* J0 O+ G
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) 6 L0 [- u/ b: Z. z* c% s
• 变废为宝 make waste profitable
! f9 T$ d, N& ^. u' z: l' F# U# F• 边际报酬 marginal return
7 q$ e1 p$ L! b. Z) p8 \• 边际薪酬 marginal salaries % K" u, i! E s. R; t* F
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer ( i2 y/ Y- ^$ Y7 L/ s% g f. v
• 表面文章 lip service; surface formality
( \+ X9 F% Z1 Y, ~( y- F• 标准普通话 standard mandarin
8 _: \$ s. e# n- u* X• 表见代理 agency by estoppel 9 v3 r& B% P" F& x
• 标书 bidding documents % b* f: L; `8 V
• 表演赛 demonstration match
z7 Q) f1 i4 r! J f• 冰雕 ice sculpture 7 J+ M2 U" p4 C& k9 |
• 病毒性感染 viral infection ( h V( L) |' ?6 N
• 兵工企业 munitions factory; arsenal : Z4 ]3 P+ b9 @. ?( O( ]! M t
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures ! K; \" D0 n# R
• 并网发电 combined to the grid 3 F7 `4 I" O. T% u
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
Z) C* [# |/ N* t1 r0 g• 病毒性感冒 viral influenza * @0 R# @) G: [2 H# K
• 秉公办案 handle cases impartially * G c' K; l2 ^) X% |
• 秉公执法 enforce laws impartially ' j+ R: K6 p+ H$ a% s
• 鼻烟壶 snuff bottle' x2 ]% Z0 ?" E: K$ |+ B1 i6 I
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
; Q( K5 N% e8 z F• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
% T4 J, b$ \, v" N' \* I• 剥离不良资产 strip bad assets off 4 N1 b O: s4 U. G
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention ! r4 L% @+ e- _5 z' m9 e: z
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
( f; G7 x1 U* u/ T• 薄利多销 small profit, large sale volume
) m. Z& L3 S6 i# {, d9 m: f• 博士后 post-doctoral 5 S$ I3 \# [- i) D$ S3 \! t$ i1 M
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student C" u; N% Q- g+ f+ U3 X
• 博彩(业) lottery industry 5 g) ^# k1 R% d- J! {
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 4 ]$ f7 ^6 Y4 A( K5 g
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
1 K- `9 {0 X0 v! F: x: M) G• 博士生 Ph.D candidate 0 H+ n R* L2 X% d1 {5 j
• BP 机 beeper, pager
( e! z, ?* c' x• B to B (B2B) business to business
$ `( d, j3 j7 ^7 ]$ {• B to C (B2C) business to consumer " [! e1 N/ [; a. P
• 不安全性行为 unprotected sex ( x$ n" \ u$ m2 ^" ?# i$ J
• 不败记录 clean record, spotless record
& q8 b+ G& f# J' ]8 e: H• 步步高升 Promoting to a higher position ]/ }% e) k+ h! @' q
• 补偿贸易 compensatory trade # a, A3 U* n( _# [0 D1 \9 ~, L" u
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
; k8 r' o4 f3 s9 w• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
1 ]$ N0 u1 f8 A• 不打不成交 "No discord, no concord. " % V0 e. {0 D- O
• 布达拉宫 the Potala Palace % A ~ Q% |4 e# l5 l9 y
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
0 J, j9 H( U6 P• 不得转让 not negotiable
% p$ ?2 A% c; R3 y: E( J• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
) |* R8 T) O$ t% ` \• 不感冒 have no interest # s6 d) k6 _0 [6 c+ j2 P
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
, ]3 h! A( T) u# s9 e: E• 不管部部长 minister without portfolio
* I/ }8 J' t6 p. _4 i• 不怀恶意的谎言 white lie
/ v5 [' H5 I$ a- G/ l o- p• 不记名投票 secret ballot % r4 f, Z. ]( H& e
• 《不见不散》 Be there or be square. & }$ k& P& Y# q
• 不结盟运动 non-aligned movement
$ t, h5 u# _8 g6 h• 不可抗力 force majeure
0 E' k: {$ h' e8 X! p• 不可推卸的责任 compelling obligation 7 t) d0 i5 E8 u4 v% y
• 不可再生资源 non-renewable resources 5 z9 W8 b& k/ ~4 Y% ^; \7 f* T# O* ~' C
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
1 }0 Q8 E [- t' }5 D; f• 不良贷款 non-performing loan . S9 W5 r. s6 l
• 不买帐 not take it; not go for it
+ g: x% g6 I, P8 W- h• 不眠之夜 white night + Z# z1 h, b! f& F* [0 B- y
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) : \' U2 s S# o% U. S
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
, \; R! @ y( \• 补缺选举 by-election 4 {9 L+ V; [/ ?2 o
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. ) V9 ?$ `" R6 h5 k8 Y
• 不速之客 gate-crasher
3 c9 D; z; G0 p! y0 ^3 S+ ]0 {( Y; i• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best
0 K2 v4 F8 K9 l% c: i• 不信任投票 vote of non-confidence
7 b1 [& i6 {$ b. s# y• 步行街 pedestrian street - X. e0 D. m1 {% s: ]& v
• 步行天桥 pedestrian overpass
0 S# X# d! }' A; B# m/ c! i• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|