 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas 4 J% _% M, P4 R( }! A
• 边缘知识人 Marginal intellectuals ( I+ n2 D- p% m3 ^* ]
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
$ R1 ~: ]/ h9 Q+ P6 y• 变废为宝 make waste profitable . T0 \+ l2 p: n+ y& \+ E9 l
• 边际报酬 marginal return + h4 ?5 H4 s3 y( O: U6 P: i( v
• 边际薪酬 marginal salaries 7 D; }$ T& d- O4 ~! L6 I, [' L8 g
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
2 x! `4 C& ]- t6 T/ R4 @• 表面文章 lip service; surface formality
) K9 f' H ^- S• 标准普通话 standard mandarin 2 M1 X; [* C: T, {' ?
• 表见代理 agency by estoppel
2 P) Y; j7 S7 K- `4 ?! F2 a6 ^• 标书 bidding documents
! e' Z7 n4 ]# x; S• 表演赛 demonstration match
( G" z; H1 ? i2 T• 冰雕 ice sculpture
% ?; ?3 B; v+ t b X/ i6 A1 h• 病毒性感染 viral infection 0 v0 D. p4 Y( D3 p" c# k
• 兵工企业 munitions factory; arsenal " W+ [) U( d1 d( b6 b/ b/ b
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
( J6 u) Y: m# a5 \- e8 n" S• 并网发电 combined to the grid ! y) t9 F l' G3 Q8 J, N; @0 @
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
) W6 Q) m( \/ h( E- z3 v( n• 病毒性感冒 viral influenza + _, c6 T U; z I( Q& f
• 秉公办案 handle cases impartially
2 |9 a! D6 B1 z) L• 秉公执法 enforce laws impartially
+ u8 U8 J- c' W+ k9 |1 N7 t% C$ f' a• 鼻烟壶 snuff bottle( \/ J- l$ A2 w6 c+ ?8 h
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
( G5 @. d& L( a! Z' X• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
9 [9 E6 b- h% \3 j• 剥离不良资产 strip bad assets off : J: u1 Q: o8 S4 X; S1 F( b0 b1 O
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention / _7 F( z$ @# }6 {! |. V
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
- C1 g* C5 A2 @• 薄利多销 small profit, large sale volume ! e8 A9 w# [/ e+ p* S
• 博士后 post-doctoral
! C+ z9 T) F4 E1 Z) O# f. b• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
( Q% b* p7 [0 F• 博彩(业) lottery industry % t* H: J# E! @* N& l
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
( N1 A8 d9 A9 D• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales / t+ {: s$ M6 L' t& H8 V, B5 E0 F
• 博士生 Ph.D candidate
) N! I# A& ]( G• BP 机 beeper, pager
: T* [/ D, W% D1 v1 U• B to B (B2B) business to business
( }1 g/ D' E1 L• B to C (B2C) business to consumer C3 h* ^/ S, e6 C m, x; a. ^
• 不安全性行为 unprotected sex
; u& r5 ~2 t! r J* F9 t• 不败记录 clean record, spotless record
/ e' I8 N7 H& @* O• 步步高升 Promoting to a higher position 9 |1 S9 }3 A" k
• 补偿贸易 compensatory trade
/ X$ `9 g" g8 r; q. V. b+ e• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
K2 b4 y! B! e• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
! @8 I3 G5 P5 D) u" h• 不打不成交 "No discord, no concord. "
# [6 s! J( G& f5 a% ?• 布达拉宫 the Potala Palace Z& c9 Q7 ?, K/ `% f- x0 H
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
5 f0 _4 H. M. D, M• 不得转让 not negotiable
- ^5 [; `$ h& X$ D. H( K9 ~2 t• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result 3 e- G* _7 C$ B3 j# B6 b
• 不感冒 have no interest % h. r7 e# F% }) Y2 }( G
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower ! |+ V) b$ _! r x& Z# t1 G% O
• 不管部部长 minister without portfolio ; q+ ]1 n. C5 ]2 g4 C$ [
• 不怀恶意的谎言 white lie 2 l6 _6 s" j) v5 Y
• 不记名投票 secret ballot
% ?" t6 L+ U, @7 g4 D• 《不见不散》 Be there or be square. # \2 Y+ e8 q8 A/ j
• 不结盟运动 non-aligned movement " j8 }4 Y1 M/ g% h i1 i
• 不可抗力 force majeure " I6 C, g) @0 q
• 不可推卸的责任 compelling obligation . K- G6 v# Y# g9 _
• 不可再生资源 non-renewable resources
( v- M! A" q# S7 F/ N& H• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System , o% ~1 t/ K7 q! Z
• 不良贷款 non-performing loan 1 O7 q! Z: g$ e" u
• 不买帐 not take it; not go for it 0 W) n/ B* b, X# u
• 不眠之夜 white night
/ ^- _& D& p5 D' O4 W• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
, W7 f# f3 g# {0 Y• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle & a# ~- q5 a: B* U& w
• 补缺选举 by-election
# G) a `, c+ ?1 y• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
0 T/ J! s% r3 e+ W* q8 R• 不速之客 gate-crasher
, b( l1 \/ C% z+ Z% z6 k2 o• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best
) k9 R0 l4 B6 _* }5 }• 不信任投票 vote of non-confidence * l/ i" V) M Z7 `' P. Q; o9 X! M
• 步行街 pedestrian street 1 h6 j2 `6 g2 [* @' `2 r' j; L
• 步行天桥 pedestrian overpass 3 u8 ^2 m+ b% a2 R
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|