埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2954|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
' T2 x& B  N. p- K1 P" l; H- U: T; p- P9 r' R% u! f
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。6 Y" y3 m; W, B
4 D+ [# t+ c7 L  I& |1 ^+ b
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
+ Q% |. s6 G* f! S) N6 [
% Q* ~4 l! i2 }& F; f姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。2 W  p8 k  o3 F6 h& A7 ^

/ i) C; J. e) }1 ~! J在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
4 n0 e( ~2 q, R: [' A5 S3 d- i0 y) H6 j" M; A# G
非常中肯的建议:
+ P, u+ r  C7 Y* p; L& T1 E9 |9 z  A在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。5 E8 u. P) T4 N
8 V$ V# }$ J; @9 x
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
* u9 ]0 m( D1 ?9 C( f3 r5 E
" a1 ^2 r7 _' K7 B/ `# u7 |[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
5 d- f7 t: }* C有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
* z; Z3 T, n9 U4 h9 w有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”. q: ]2 p  N/ I/ {1 h
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.! w. x9 x* r3 }6 c! S
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!, f4 b; J1 }5 v0 c) T( v* A
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
& x. E! m( ~6 L# n0 U/ q' r! c这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. " o+ G, p, Y! X& e8 q; G
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起., X( @0 O0 w& Q* n3 R
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用! p' z/ J* d( T) J
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
8 Q, t- f9 L* ]* W看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!- u5 @* C( q; n$ b
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
) N% C/ l8 R/ p9 ?( A- x( ^:o:o:o
& z4 V1 S* R- z+ ]& g- S- Y4 m! I2 b4 m) |' r  X6 U3 ^
[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
* u' {6 c! U5 e( ]“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

) N& f+ g* d, w* E3 u* G
' Y3 U# N' X$ @5 W8 A. v% ^8 @5 ?
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
- U6 @! F6 S: a5 z% v& W7 T
9 D. h4 g4 Q& h  M% T: O老者,离死不远也;公者,大家分享也。
0 ^1 d* q) c! N- E/ B3 E( ^& K
2 Z1 d) x: A) J+ D' [8 s9 ]像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
8 A3 a  U" F7 m7 I' z! F5 G
1 V0 w. I7 e) X7 h6 n3 W谢谢跟帖。2 W5 h9 L4 e: A3 a
" R3 v0 f5 m- w; p7 V; R5 Y' y* ]& S: ~
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 22:49 , Processed in 0.252675 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表