埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2875|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
6 b" Z5 d0 |% C6 ?0 ]) V; |
4 w8 `- j7 B6 K曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
. v% I7 i' P- b7 {) |* r7 O) t0 {' S: H# @1 `+ C% d+ q
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。, A6 Z- b" z+ z+ O3 e- [
9 W7 q4 E& G/ s  u7 E& d9 f
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。9 f' ^5 s% Y; W& D5 j. \" l# v

0 T* Q" w; h% D8 ?8 x, W6 y5 N在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。! P  ]! K+ ?9 B1 h! ^% _- F

4 M4 x1 y* b. v4 p+ H非常中肯的建议:( `& e* \; b# N( a3 A: _0 y) M
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
8 L( O; E" E+ n$ c6 E$ P+ A6 D, ]
* X: H. W4 e, g2 [8 [见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
+ p6 P8 z* X2 u
% o+ d: k6 H/ m% S0 B! O[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
) m- @: B6 E$ ^有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”2 m0 u0 c# b+ }" A! P2 n
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
' i. |0 t( W) y. X* T1 E顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
( m) [5 w. w* w5 D9 }* |6 K编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!( J6 j8 F8 e1 m5 m3 e6 V
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
$ o( V- f2 A( S& }# [. |这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. ; e+ ]4 L) V+ o( r
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
9 ?& u! n! f* c5 b5 ^. x9 m“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
2 i5 G; h9 S1 a1 ~0 v“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.5 p0 F. ^% b- B/ q
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!0 }' T" c# l/ a" k4 J  h4 z
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
& Y7 o4 e7 b# |4 s( _" W:o:o:o) u7 v& T! P- v
& {; w, C2 Q3 u% B
[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:  D2 {$ k4 M: q! d3 z1 \9 a. e) z
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
0 W; U& d; k" E

, u. n% z+ c1 _" f
5 p7 ~. `7 H% O8 Z谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。' g$ B8 w2 o0 E

+ x. Z2 c* t6 l' [# J老者,离死不远也;公者,大家分享也。
  g& b7 C# k% U5 M' ?
$ ^9 {. C$ W" d: s) n4 p" M像我这么老的,既离死不远,又没人分享。2 `3 Z, I* X& I* e- w

, J% T" P2 O4 }; ~" T- H谢谢跟帖。0 N& x9 x6 ^6 u; H1 r

( B6 U; G* ^  t! ]/ M. o[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 05:14 , Processed in 0.114360 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表