埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1748|回复: 1

转载 <耶穌之繭> 012還 鄉

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-5 12:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
012還  鄉
; q' W/ |5 N1 @- G
; `# W" Y4 @  j1 c. s% i9 N% A! |9 P; T
耶穌在曠野徘徊,上帝的聲音召示他:「回你       的本鄉拿撒肋,你的工作在那裏開始。」
) z. w2 S+ D: \- {% t8 g  C. p
5 m; O1 [! F7 ]. h* |# |, w耶 穌就回本 鄉。# {: _0 k" o+ x: x9 {# z
; B1 B( A6 `: O7 \# @" Z
在一個不是安息日的日子,耶穌     走進拿撒肋村口,沒有人跟隨他,沒有光閃耀在他頭上,              臉上既無神彩亦無異樣,他低頭        踽行猶她任何時候從曠野回來。
  Q) m/ r2 n2 m
# S8 V; _" F- z/ w& f* V% v' Q村人與他招呼,他      舉手抬頭,重又把頭低下,一直行近他的家門。
+ h% X8 w0 g: y0 W( \5 Y2 z' D, {7 f; j$ w/ ^/ _
瑪利亞,他的母親,從門裏         跑出來,呼叫:「我的兒子。」並說:「你不知道我如何想念     你麼?」但耶   穌不答。
0 R3 T, |" A# q; }, R" b2 F) ?; v3 F: b
瑪利亞擁抱他,親吻他,問他去         哪  裏,他   說沒去 哪裏。
1 h; S6 `5 A7 ~, Z5 @3 j: f
5 I3 }+ s* H' s1 v「這些天   你在做甚麼?」他說沒做甚麼。
# m5 L( ~+ f4 A( g: f% Q+ c! w
# k5 {  G5 ~, D5 B% b6 t  s這是他唯有的回答,因       為說謊他不會,說真話,他不能。
( K  ]. n* j* s; s8 |1 E' W- k
2 C& |0 m* }% K. X. v5 k瑪利亞習慣了耶     穌的暗默,也不以    為意,就急急給他準備食物。! g7 p1 R8 ?! h8 N% S3 i4 H5 n. L; {6 R
) g9 k' k( a7 M) H* s5 I
耶  穌默默站在室中,心     沉在海底,或飄浮在天上,他在心中翻            閱即將來臨的    每一頁,就憂悽難忍。( j- N( ?; k4 q! |

8 n. @3 x* Y+ Z8 i2 O7 `& E瑪利亞   把餅拿來,說:" }7 S) _4 G  R+ ^) ?

1 Y) A. g, R/ X「我的兒子,你必是餓了。」- Q  N# K8 x* O5 A
  P0 ^+ n6 I; n) a3 {( H; c
「餓了。」
3 u& v7 l0 \1 s( t6 J' T
. H: g- |+ n- O「這   塊 餅好吃 嗎?」
9 ?2 n" _5 {6 n5 Q, U. F5 z# _7 A- o" ]6 E( B3 }  U
「好吃。」
( j8 b' @& @$ u! \
: K9 u/ c2 g; M! K* W1 |$ s' |" x這是他僅有的回答,現在他是神,       真真確確的神,他能     說神的語言  嗎?他能在一進家門,當瑪利亞擁抱他時,就冷冷地               說:「我是神。」  嗎?
: L. p! k2 d5 f( k- u# R8 a8 [
0 h; E, n& G% E- l瑪利亞將驚愕,約瑟會遲疑         地瞪     視他,以   為他的妻子的私生子終於成瘋了;耶穌        的弟妹將   跑出家門,把這件事傳遍全村,於是耶穌在沒有開始工作的第一       步,就成了笑柄。耶      穌等待著,在他的時候沒有到來之前,他的生命是一個靜默。2 T( X, E: Z" ], R, R4 d8 ~; X, s

+ Z6 @5 V# w, {
) @( }8 C" Y2 u安息日耶   穌走入會堂,坐下與     眾人一同  禱告,然後起立,眾人因他面部表情極其嚴肅就很震驚,不知將要發生甚                麼事情。, E6 `  T6 m) K8 T& T; a
+ a( ?- f2 N0 ~, u/ p
拿撒肋的鄉人已經許久不曾見到耶       穌,他們不知他去何處,亦不知他做了何事,如今他回來,敢在                   眾人之間站起,很使     眾人驚愕,因  為他一向是   沉默的。
% U! g7 L, E; V3 s1 Z1 |7 c. g$ j  I
耶穌站在眾人之間,要    唸聖經,有人把書遞給他,他就翻到以賽亞先知書。& i: T- q  y9 l

9 H4 \3 v+ v+ H: z* d: F4 W& L) c6 s& h會堂中沒有咳嗽,沒一隻眼睛幌動,耶              穌被聖靈充滿,眼光落在先知書與          眾人之間,唸道:9 I$ Y9 G1 }4 Q6 c

8 l3 F$ w! T2 d/ }1 K4 z「主的靈在我身上,因       為他用膏膏我,叫我傳播福音給貧窮的人,差遣我報告被                 擄的得釋放,瞎眼的得著見,叫那受壓制的得自由,報告上帝悅納人的禧年。」
) K5 B  E' Q- A* C  ]6 S2 u; _3 L3 }. f) N! x( G& U, W: w
他將書合起,觀看      眾人,而  眾人沒有表情,因     為 他們不懂他語言的意義。
2 t: R( F4 H5 B7 }6 y3 k! W/ K. p& I* i# t4 ^' W0 f1 ?
耶 穌說:「今天這經應      在   你們耳中了。」5 x8 v2 Z7 l: ^3 K

* r" y+ Z) L8 }7 O群眾之中起了騷動,猶如一個冷顫通過全身。
  \  L7 o3 L5 F, ?" }' r3 C, P+ G8 T6 |
在某一個角落有這樣的話飄出來:
1 C/ K- c- H2 a. o# B2 Q3 z) q: Y1 A; d
「這不是約瑟的兒      子 麼?木匠約瑟的兒子?」; h2 g$ N% |3 _" J6 V* R! I  L
' R; j/ k2 E" a
於是整個會堂就充滿了笑聲,鬨鬧。「木匠」的聲音從此個角落傳遍彼個角落。
6 U+ K1 b. X, K: T! i$ h' d
1 V( {1 U8 s' a; X( z- ^他們 說「這不是那木      匠  嗎?不是瑪利亞的兒子      麼?他的弟妹不是在我們中間         麼?」) P0 i" o% C4 I; e5 |0 A

7 @/ A7 A9 R6 Z0 X9 d7 d' O眾人思及耶    穌的弟妹就鬨堂大笑。0 y3 m/ n) D) |2 b7 w. X
2 F0 a9 x, N+ @# p4 _6 L# h! W
5 [. }# f7 O1 p& {' c
耶  穌極其不快,說:: v! n# ^3 Y) q: k( e; V$ M

& ]) Y2 c% E9 I. t5 b「我實在告訴    你們,沒有先知在自己的本         鄉被人悅納的。我對      你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大飢荒,那時,以色列許多寡婦,以利亞並沒有奉差往他們一個人那裏去,只奉差往西頓的撒勒法,一個寡婦那裏去。先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但        內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」
) ~/ \1 @5 W6 P% D2 B+ @
' H! e  l* o) q6 H' o會堂裏的人聽見這話,就怒氣滿胸,就起來,            攆他出城。他們的城造在山上,他們帶他到山崖,要把他推下去,他卻從他們中間直行,過去了。
) Z6 B5 i* Q2 y  `% K. S' n" g6 C3 V0 U5 |& K
4還鄉之二# Y8 B- {( {/ g( p
耶 穌離開約旦河,就來到加利利,在各村落傳道醫病。他的名聲傅到了家                    鄉,拿撒肋人就急切      盼望他回去。% @( m! C5 u9 A) V
( ~8 q4 c: Z9 @! J. y( B
有一天,他終於回來,鄉人夾道歡迎,並把瞎子      ,癱子,大痲瘋及各種病人都抬出來,等他醫治,他的母親及弟妹就因他極其榮耀。7 S2 u9 Z2 v: ?4 x+ j

& Z  S6 Z, d9 ?% ?' i; n當耶穌走入歡迎他的行列之中,他們         說:
, r$ [0 R2 t8 x( V7 f7 d2 ?9 {  b9 [- k% Z
「看啊,他多麼榮耀,有上帝的靈在他身上。」
9 ]9 U# @* Z( h4 Z, l% a( `2 k/ E! X2 n9 L9 E
「他是拿撒肋的榮光,我們的同          鄉。」
! T# I; j8 g# Q; r: k
6 p: q$ W2 h# f3 s「他不是約瑟與瑪利亞的兒子嗎?就是木匠約瑟。」7 n" r5 d0 C" Q4 G* e% A

; z: C, a* f2 A" V8 [「他的兄弟不是雅各,約西,猶大,西門            麼?他的妹妹不是在我們中間         嗎?」& x6 E) r. ^! @1 C3 H& `. x" l

8 R6 v- \1 P$ ^: D/ E; H耶穌聽了這話就震怒,停止了醫治與祈          禱,逕自拂手而去,臉上充滿壓抑的羞辱。5 {; d- q+ \# @$ D; c2 z7 `
; g- I4 y6 C4 P3 |5 K* ~
拿撒肋人極度困惑,相對而視,不知這件事的意義,而瑪利亞的手臂仍然敞開,欲擁抱耶                           穌而不得。; x4 w& _, @: C5 v7 N8 s+ v

, D8 ]2 i, J: @5
- T0 \& T! \& Q+ r+ J4 d然而拿撒肋人啊,你們有禍了,因    為你們干犯了神怒,以自己的言詞斬斷了神的慈善之手,從此拯救永不再來。3 w0 v' z+ L( {; F
9 Q9 J% u. l2 P# N5 I0 c, E
6
# R& }0 j' o6 {4 |. b因為耶穌是上帝掌中的針,把世人罪惡的          包囊刺破,任其迸流。1 w3 q! `8 a3 |+ l, \
* r# a9 i: ?+ Y$ E8 m2 y: |

( K- t- J5 U' z上帝在先知書中寫下了這樣的預言:7 W. W4 L' ~4 b2 k% _/ Z. F6 {

7 v0 B/ d" q7 n0 ^  S! U; f1 O, i「先知在本   鄉不被悅納」  l% T3 f  y  G$ O8 ]0 ~2 K  I0 |

+ u( B& Y5 u# T7 F+ I% R$ l「耶  穌的本鄉在拿撒肋。」# e6 f% e+ j2 Q0 B5 V

' k6 z5 R2 o; |0 m3 W拿撒肋的人民,如果      你們知道這預言的意義, 你們將驚呼顫怖,因     為這個預言乃是確定      你們要反對神的兒子,而反對神的兒子是永世不減的罪惡。+ @9 L" {3 Y, |) b6 B. X
- g$ t" T$ C  U8 ^9 ]( ^# w+ Q
耶穌時代的拿撒肋人啊,如果你們知道自己的命運,  你們就不敢死,因     為地獄之中有一盆盆的火在等待        你們,你們倒不如做拿撒肋的一條蟲,因   為蟲沒有靈魂。7 C  n5 N! Z$ P; v

/ Z+ m0 l) [: x拿撒肋人啊,如果  你們知道加臨在    你們頭上的命運,你們將驚怖如羊,奔逃到拿撒肋以外之地,從此不認自己是拿撒肋人,不認自己的本鄉。
1 l6 g; ^3 S* s' y, N
/ j+ v% S% |/ @, b9 R5 T9 c# E2 U8還鄉之三! w: E6 z( N4 @' l

1 |; N" Z7 |% g! y# Y8 ?5 h2 ^耶穌離開約旦河,在曠野中徘徊;上帝的話臨到他(註),              說:「起來,往拿撒肋,因        為有預言等待    你去實現。」
$ i" S& p% d+ j" d$ a6 y  `
3 t. O$ n. }/ w$ e. d# u- I耶穌就起來,往拿撒肋。
7 m- E8 _6 O1 |; `0 E* F$ Y* l% S/ j: s) w7 j$ D
「是甚  麼預言呢?」耶穌在路上問。: P$ c5 D3 M% U1 Y+ ^# E, V+ m
6 }( e5 T" _- _1 A2 i; X* S# j6 Y5 {
「先知在本    鄉不被悅納。」6 q  q2 f) I' \' K

% [) m; r3 M* ^- ?) Y「何以拿撒肋人不悅納我?」8 E6 N- Y7 d" t8 n& x& r* n/ u$ d

  }# x$ q, L: h6 V1 R" y「他們將提及    你的父母及弟妹。」
1 n7 Q7 p+ w' m$ W8 e
: W! z0 Z7 b- S, ?: v3 G  Z4 U! A耶穌就惱怒。
7 E4 e& D3 {2 p' |
7 o1 ^% s; i0 x; {「他們若出自無     心呢?」耶穌又問。8 [( B: P0 M0 Y5 n6 J
4 M/ `2 ^. V" ~$ Z
「當然,這只是藉口,當作他們不悅           納你的把柄,看作是對      你的羞辱,然後激怒他們,使他們不悅納            你,你就可遺棄他們,陷他們於罪。」; L' o5 ~- [8 s& c2 m0 D6 |8 m) q* ^

: b( o* V& z$ D  ]/ i6 r2 [「我不  清楚。」
. v8 A$ J. R- ?+ c+ F3 q9 t1 d# I: k# o* C
「你可以用以利亞及以利沙先知的事作          說明,那時天下的人皆處於痛苦,他們卻只拯救揀選的人。」
- E- I5 v- V6 S; y; b+ |. j; N% u  Q2 G& e
「然而那是因      為以色列人先犯罪,你才不派先知拯救,而現在拿撒肋人並沒有先犯罪,我                為何遺棄他們呢?」
: R; |5 c! b" c( t% S9 q0 i8 x* R& i2 Y0 p
「先使之犯罪,再行遺棄與先遺棄再使之陷於罪乃是同等的事物,讓他們犯罪,就是遺棄他們,而遺棄他們就是命定他們犯罪。! W) ]4 T1 u( ^" A2 y" s7 s( Z# [
( ^9 P  q2 s, M" P& s+ _
如果要證明他們有罪,就先遺棄,稱他們沒有資格被拯救,並指之                    為有罪,他們自然就是罪人,於是          你可藉口不拯救他們。」9 Q8 [$ G' z$ m) [9 U" h7 v
3 S$ E7 K5 s$ i8 J
這樣,耶穌還鄉的預言就應驗了。6 u$ H* f0 X5 b& l' g

1 D& {( a- }- L2 K- A# B0 S(註):上帝用以指揮        耶穌的語言是人所不能聽到的,猶如獵人用狗笛指揮獵犬是人所不能聽到的。(狗笛的頻率甚高,超出人的耳        朵所能感知的音域)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 04:21 , Processed in 0.090201 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表