埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15946|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。$ u# n/ ~' p: p# z( Z' W, A4 C4 }
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.+ U% \& q5 b, u7 d8 V; s- K7 D( o
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...- q8 \, Z5 k: r& a( n
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求" g% k9 Y; n  P- _$ i
walkout house - 对生活品质的高最求
. ^- f8 l' {1 E' X9 @, J我靠 - 杨氏英语
& g6 F( ~: ~2 W0 V! N
$ t. v! v% r6 e) i% H9 w[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
8 X: b. b4 j: G; u1 R0 K1 ~昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
4 W% t/ M2 t: Q6 x; ]
9 N# \2 ?; r9 s" h" O  k
" c; j* \7 Y/ ?+ v7 p, y% C
/ ]7 h" [% I' s4 i+ i) H" _3 }
哈哈,这句真新鲜。
" r3 h: Q5 r8 w% j; t看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you?
3 U* h7 A: Z4 i3 B! `- P# b5 R6 x" F
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 , L, s5 j' w6 u$ A4 h- t$ k; ^! x
. I. V( Z+ C4 V$ R* A. m

( X1 g# h7 T5 c" q5 x& b3 e1 T$ d6 |( P
哈哈,这句真新鲜。4 ]" _: @1 I/ e+ g6 n
看来你很苗条吧??
) Q0 h8 g5 s. X, I0 [. _$ s$ m

0 {$ A' B  H9 Z) ]9 C这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
% C+ q& c: ~. d" b(2) "You know"......  讲话中作为转折语。9 f" D# w: Y( K+ e9 A; q, }0 R
(3) "Please be seated!"
# j( q" z$ i: O9 i' L/ L& OIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing  ^. ], e3 l0 e6 O3 Q9 e
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
: |9 p; e2 e) u3 [! S我们的修破袜子常常对我讲的.: U  d5 H3 x9 {+ G' O3 {. i
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
, C4 T8 }# ]4 W# _0 m" O' h! J! R8 v. Q0 Q  g- v
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
3 P' B5 d& \. N( Z! g0 k3 JGreat job Jason, way to step up and perform.
& D; Z& K4 t! A7 [5 ~: {# k1 s$ h2 f4 I# f8 V! V0 C
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”4 v8 N0 u: j- [- r4 n

/ M* \% F3 n1 }) b, z" h5 W* q: ACongrats, Jason!
8 a  f' [! y: k; P: [% Y4 MCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
, c( v  Q6 h3 b  p
) Y1 q$ Q5 W0 x/ dA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 ' H+ a6 o3 z0 T' Q6 U3 _
"Everyday without snow is a bonus."
( `7 x  Y( a8 U8 ^) D! W5 C+ w$ x) c& W! i# x0 O# T( ]' t- s3 Y- f
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
, T. P7 b- l( V$ K/ g
$ e3 `2 M$ a9 _9 i& V/ N& z
Agree!
' ^5 R0 B5 X+ e  e/ i" ONow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
3 q& _  E7 P! \: s9 x4 o  U4 i1 p. k  v- ?0 t0 E4 K
"come on in"3 u' H5 Q+ |3 @/ k
8 L5 J6 F9 H) G- p# @" a1 z
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
/ _: y! Q+ r2 \+ }5 c! n# M4 J9 c. `9 r# l' V
fix somebody dinner
6 L. I! o; [" k/ C, [( O1 J5 J/ x( N) j, {& w. v7 [9 ^" Z4 b* K$ m0 m
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome) W; G) A, l+ B- M/ P
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表   [5 [  S; N5 }$ j) |  H# V. s
I am in the middle of nowhere.
9 i0 C4 j6 G5 f" U- x9 g; A
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
" X2 F. X* p( @$ wHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... " e7 A' e2 M& I4 E9 M/ ]$ L
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
3 [0 P1 Z' a8 E( c4 y0 R; ranything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
& T6 P) \7 e3 v' C
# M+ Q9 v2 |8 }( w+ @5 t6 AI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
3 j; s8 V1 y4 A6 Y4 K- Y
* F# ^$ _3 j% X/ h, \-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 02:25 , Processed in 0.216073 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表