 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
( U( K3 u! {, B5 E0 C8 U9 i& a
8 } I6 {' L0 R& Q2 K- q6 n1 O( U$ i1. K& W" p% C0 @" x$ Q* m& ?
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
7 K- n1 p; q: e/ Q5 [5 z( D; `: c. x3 b4 h0 q( _, `
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
% N& g& K( t- Z( m
1 I7 H" k7 P& X6 `9 O, L1 D- b2: W" G0 `0 F8 ~/ s/ o" e9 }
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
1 `" e' s: ~- V. i9 I% I7 P( B1 X7 z: w
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。
- A" q" @6 v) |
' [2 W- L* }1 I, B) V# k- h5 H3
' C! }6 {1 Q/ V那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。6 {4 Z( J2 h. t( p3 ^# }+ K! s
( K. Y" r( X' o6 l0 J啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
+ [9 R, ~& }" G* x3 L9 g! A4 T* E( G6 M6 N
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
& v$ Z& e! _) u6 ^5 x) o1 P/ u1 r3 w% h) q/ ]! S
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。& I, K b) ]8 Z0 [) m$ r
6 \: M1 E+ O; z, Z
4% X9 M1 W) b. z+ B' t+ z
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
. G8 x7 J6 o$ c4 H; g& [& t! V# t4 x& T& c' H- t2 t4 d& l
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。% B) d6 P$ _" s- N, S- ^& B7 i
4 Z6 i6 R0 Q i9 P6 @$ @5+ T* X7 ^: F; M2 ~$ T) h6 c
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
' E. [5 V% Y) {
8 r- L8 B3 v( r3 ?( S# z! x; k那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。$ I9 ^1 p( t) k0 {: |: u1 g6 }
! Z/ a! T& x3 U7 b, z, |2 P$ e6, c9 K. q4 G) g
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
" O, k+ {) E% ]0 R! |0 G$ q `5 |. G: u! u3 |9 E) Y7 L
上帝忍住笑,俯視耶穌說:
" R# s* l! O6 Y# x M7 d) [: @9 k+ a* p$ }4 X
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|