埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4034|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
. q; c8 p; F. C: ~1 @0 Q那瓷器经过旅途完好无损。
* [, `8 m" F6 @/ d  OThey will not let him go scot-free.7 z3 e% U( M/ D& U- n# C1 m
他们不会让他逍遥法外的。; B# F' k, o% M; _
It's just a storm in a teacup.
2 H% h3 M6 b' d( n) w没什么可大惊小怪的。/ d2 }( o! ^, ^% S
Don't make a fuss.# K0 j) a3 `9 J' G1 X0 H3 X
别大惊小怪的。
: W- U0 N# T7 A. T; n. K# cA dark horse candidate gets elected in the election.
8 L) R4 O! e$ n& Q: d一个“黑马”候选人当选了.
, m: F) H: M6 f1 h* qYou're acting out of whack!
& h! o- Q  r9 @* w* x你的行为真是不正常! out of whack紊乱" U2 i8 {. ^9 P1 i/ f1 T' {
My friend got cold feet before the exam.
- i0 H1 C% d3 x* L. n  @) \我的朋友在考试前打退堂鼓了。  Y; g: A0 ?' X& |$ `
My stars and garters!
3 u8 K: K! f* v" S" s1 q$ q这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
1 y6 ?& ]  `9 t; `' T3 dI don't want to be the third wheel.& s- Q" H$ X7 z& \
我可不想当电灯泡。) j5 V' r! x# ]1 P
Up in Annie's room behind the clock.
/ k! H1 L; P$ R+ Q. V# B鬼才知道呢!$ L/ B# e! T* `- y. l* D0 J
IT Industry is a growth sector in China.
# N4 S, k2 j/ Y2 c4 z: ^# p信息产业是中国的成长领域。
" u, F% x! x& H% G2 l4 U: vHe told me the story in a nutshell.
" Y5 Y& I5 `" C4 W7 ~* o% c' ^他简略地告诉我这个故事的内容。
: z4 @: N1 o0 t' ODon’t I know it.
6 Y) J# \4 D( W; k$ G( U这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”* W" ^( p. x6 `/ w" ~. b
The new leader is a force to be reckoned with.& l$ f0 |2 b. t% u9 Y4 f' G1 e
新领导是个值得注意的人物。
1 a0 M" G$ C7 p7 c! pOur boss is always on top of things.
8 e; o0 {% ~2 e3 E0 _& H我们老板总能控制全局。  K8 p% n& A" o+ S/ z7 _+ H; r, w
I gradually got acquainted with my new friend.# m' H0 M. C' Q0 T+ t# k
我渐渐和新朋友混熟了。. ~/ e& h- \' N) o* ~
He got the wooden spoon in the competition.
  K) ]+ J* v& T, t5 a% i; q3 r他在比赛中得了最后一名。
' @7 d8 [" l' o' YThat dress fits Jean to a T.
0 w4 X1 A6 F% {3 ^! N1 b那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
; L. O1 y* P/ `+ A8 I' x8 ZThe water plant is a lame duck.! x, b% W8 Q- s% y2 O5 U
这家水厂是一个难以经营的企业。
9 t, }- l2 X* nWhat do you recommend?+ W) g$ Q, g4 ]$ s4 `" a+ e
你推荐什么?
2 C" ^, Q! w) T; u& \& T. b5 AThe ambassador let the cat out of the bag.8 s% ]8 O8 W  a& J  W* W) n0 L
大使不小心说露了嘴。
3 {+ A7 S+ e! P2 fThe firm has gone to the dogs since you took over.
. Z* a$ j: f) i" S& e& B此公司自你接手已大不如前
6 E/ c* S, r% p3 M! v4 S3 PThis girl likes to put on the dog.
9 W, d: k! r4 s, ~7 T3 @这个女孩喜欢摆阔气。" T6 g" D% L- H; f: `5 f
He threw me for a loop when he told me this.: o: t% E( b, l0 S+ _, T
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
5 S  w% Y- `; t( KOur teacher threw us a curve in the lecture.! p) c" @, f1 @# z# e
老师的讲座真是难住我们了。
+ A  P3 C" `9 R: o1 V8 v& t+ _/ u9 DHe told me a sob story and asked for help." V/ e, \3 t2 q8 o# y2 G5 H8 `
他编了一堆伤心事来乞求帮助。9 E+ S) A2 D4 Z) ^4 V
He showed his crocodile tears when aunt died.
% x) Y. i; J( G) N8 c姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
6 u$ X  Y9 O+ `2 K: EThis new plan was all washed up.+ m* W# q5 P4 J) z- s
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋3 j* P5 F- ~' r; a. {. x
He immediately becomes a psychological basket case.
  v: `/ F0 ]% V! I9 o他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 14:17 , Processed in 0.168034 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表