埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3004|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
' F* E2 r  G! G5 e0 p( C5 b  8 E3 p! y8 q  N+ T: o( A* J; I) ^# ]
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
- n% ]) C7 V8 s4 d+ j2 b% O0 U- u9 Y$ [- ]
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。7 M: ]* v* I+ F  m! \- v8 k
& ^1 o/ U) j% q2 ?, C
   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
* Z1 K: d: N; n% B0 n
) [. |6 G% _0 E& j( _9 J6 M, L  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中* G0 y% f9 u* _- t; O$ @  O
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可
# d/ [+ O, X( [4 P. W' h, t. H' o- a3 S5 D* @
   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。( [# ^5 N* P% C% b& |

: h7 }9 z# U, @9 i  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外1 W7 l7 j# g3 C7 X- M# B
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此: S* ~+ J* U! k: d8 O- v
+ K% k% y5 ~( w) J6 v, m9 T1 D
   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。" t8 p! Z& j1 T" N2 c
6 S: {' `$ F1 q0 U
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
7 E  i+ O5 I% ]3 x9 e
2 ?: r' R0 f4 ]- l) k  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。% n2 d$ I' w) g

1 c4 h- C; O) \* d5 L9 l! \: O
0 ?4 f8 S* R9 ^0 P; p" ?/ B5 E   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:  Q% s& p: b. h; h

  z, ?. G7 I. H% v在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
" \! S/ p, ^; @" u% d$ Y# U6 B    L) O$ N0 l( E( f. L7 }  u: Z
几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
* w( M7 t3 |* ~% A* K7 g8 s" U" a. s
& Z+ l9 K4 m- _3 W

2 o% {! N2 t1 h& I$ C7 @好贴!!!好家长。
  |  p  O8 G( g" ~: a6 [
' d7 c+ C; N/ D  v& E& Y" S6 u在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:; }9 D+ y/ z9 ]) d  D/ \7 w
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           4 Y6 c! S/ Q, [
  . _4 ]8 e2 H- F& v8 C
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
8 M6 ~& a7 l) ?0 H2 ^& a3 r
  Y, z4 g: _( \   要亲自教儿子中文 ...
& f9 G! O* y( I3 Y

6 n9 p# @6 P# E# g1 {
  ^  j* F3 l9 E. A. V/ v
% ?2 Y8 Y( _& y* F0 Q6 p
: z- [* X9 u* {. F知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
2 Z7 i9 u6 u- m5 a+ D在海外做儿子的中文老师

* x) T) B& g+ d6 E3 G9 d/ {; X4 W  b8 p: c, a
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:5 C* Y* j: K8 u, J
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:0 \( F8 A/ w8 O( b7 E" Q
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

6 n: ]# \5 F5 C2 A3 b3 g
& I& P4 Q2 v  |& j" L4 n. V! K2 I+ s* C
hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 21:50 , Processed in 0.156940 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表