埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3050|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           ; A7 J1 X. ]9 z) G; k# C, ]
  
3 u! ~3 `+ x& l  J  X  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
# z( f7 e) a& d6 @
5 L4 m- f- I2 S. s+ X9 B- t" A, p   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。
( y, j% {) I0 P: l0 l. R0 J. ~, {- Q1 d# y
   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
' p" y1 _2 y$ Y0 l% P% V$ B3 ~( O7 k; ]6 O: L3 q3 k
  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
7 v" Q6 G# j& a+ ^# h5 v) A' u  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可+ ]' p; |: f* s

( ?; e) p7 S3 g% _   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。" z6 ^5 F3 n, i% m

' u. [. N$ p- x! q4 }- @  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外7 J$ I  A+ n+ [9 \
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此1 h: u+ M! c  e. p0 [4 e9 H
) m1 e/ d: U- X6 e. V2 z+ M
   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
4 @( r: `. ~4 i5 L( V5 K% V
# N* @- J4 n; D  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
! s4 t$ a4 _2 k! G! _4 ~: {$ w
$ G+ |: J; b; h8 E  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。0 \: U5 s6 L7 D$ `6 x3 e

" {9 }! F0 E  r& [  P' a: N5 v# c# i1 Q0 B& @1 n/ ?& p% O! i/ P
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:' A, T, e+ I! u/ g
. R7 G9 Z! G; X  @
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
  I' I- {" a- ?1 F1 V) I' f  
  H0 t/ `: c- B: e& Q& ~几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
3 j6 ~0 `4 p2 |" R: r

! T5 \- ?3 s& u# l- I) l7 L' K! U; d' c3 O: B4 s9 S0 Z
好贴!!!好家长。
; L1 X# f( F' J( y/ j# m
- e9 _8 h/ x  F在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:) C! M& M; a1 F* g6 j" T! [
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
  N0 c: Q% T  q" ?- U  
2 w% |* L8 x9 o+ K  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
3 X* j% W; N1 R. c2 {" ]; Q2 i0 V) G; g: k5 k0 A  i/ v9 b" l
   要亲自教儿子中文 ...
( h# i% o2 a" \1 n' s

9 O6 W* l* `% T- _  k& G3 v  f5 u7 i0 O2 {+ H2 H
7 d6 y4 E5 I9 f3 p# F, d. s  s4 O
* ^2 G  e0 D' `8 `0 L' G
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
% j. d( o) z0 n* P/ W& |在海外做儿子的中文老师
% [' E2 r8 s0 X4 A

  A/ ?7 D# m& V呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
% E6 i1 U7 M+ M  u知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
# q# \' W+ Z1 o# e# S呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

6 n* T2 D% w9 k) ^% y; K" L4 c/ v; _) x
  A! E- x) ~  R3 u6 k) z- ^
hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 19:00 , Processed in 0.260392 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表