埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1492|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 , C3 g6 `& B2 ~$ @9 i2 C; C
+ i; m: ]- W) V9 e9 H
  1.After meat, mustard; after death, doctor .
+ R7 B; `0 F2 Z* A  Z; k3 M+ l
* J- i. o4 G3 u) L2 F5 }) w  雨后送伞
  j4 S* v3 _5 R) N( e( V* p
, v' H/ s! n5 M1 Z1 A' z  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
* s. L- Y2 `/ t! F" X$ L% V
, c- k" c0 f5 L! g/ U. M  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. # H  g  B( c, \2 R7 t- X

/ \6 ]; [. u+ V, B+ ]  2. After praising the wine they sell us vinegar.
5 s6 W1 V9 Y! |: a) d+ d2 \
) v& V7 F' X# S  挂羊头卖狗肉
7 C8 m5 D9 K  h& _* N8 G5 l
, L5 B* x' R9 J: u  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
6 \$ q/ T) l; }+ Y4 T, ]
! K( R  J& Q7 n/ v! O& W  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
( P, S5 }, d0 v* |) i7 J) j/ A1 p* r1 s2 v. V8 ]; O
  3. All is over but the shouting. # X: E( L+ l  e, q% d1 a7 m% t5 l
! p( j. h- h( y1 T# L4 N! V7 R
  大势已去
0 y7 T( Q1 ^* n& T- l) F
! f+ v' \! V4 u% t  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. , l" e5 \) k8 ]3 v! L' d3 E: J
0 ^/ o( y  a/ [/ Z3 i6 J  u- v4 ?
  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. % T( L) m/ q7 `5 x! e5 h. K
3 b6 I; \) Z) Q) B& W( v# `. E
  4. All lay load on the willing horse. . b! b* T3 O4 c
+ B5 f7 m& n$ D! t+ ^' C0 ^4 o, I
  人善被人欺,马善被人骑 6 e6 Y( A8 F; F: x7 p: d7 c+ k
  o0 h8 v1 [% {7 J3 Y5 z: y% D
  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
- b4 U( A9 N1 |( ?
/ t* G, y- x* k: q  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
7 }( L8 |7 f$ k0 _; s% y! X' e+ A. p0 ^+ r" h
  5.anger and haste hinder good counsel. 1 z2 g8 i- u/ N4 A8 Z8 O. B+ q( o% k
$ F+ q; j$ x  Q, a
  小不忍则乱大谋 " S" m" c' j, _1 I# ~9 R+ S$ V. }# r

7 v7 o: V3 D( Q" S1 w+ N6 c" V( H  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
# @$ c1 j/ Y5 C- r1 }! x# y( c" C2 L2 r* @+ m
  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. : F  L9 K* ]0 F" w) q8 ]; I
6 U' E5 K  L# G2 G* H+ p! k
  6. As poor as a church mouse
: A5 z0 ]9 m( O$ m1 ?8 s$ d; Z4 `( d; a& E
  一贫如洗 ' `7 n, D+ `: d8 w8 \# r- ?

0 b, d9 ~  H& G% W/ o9 X' n6 x' c" k* K  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. / G. y: Y! s: X8 A# R. a( o* {
2 U0 B% S* L& G
  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
7 \  L* u# Z+ ^0 x6 v, {! [4 ^' [, L1 F
  Note: a church is one of the few buildings that contain no food. ; M' |; K0 u3 ]2 N( }" S
2 Z) i& z! D0 g7 X1 F8 e
  7. A word spoken is past recalling.
; h7 c2 u: e" `$ e: |1 ~3 R) v( i' s6 p3 E. @+ E& m% V
  一言既出,驷马难追 ! J5 \5 c1 ^1 J7 j6 L0 b  l

' U8 [; J8 h  k5 b  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.   P5 W1 ]/ L4 I# ]( Y' z+ X! b

! r# V) b6 n, W3 ?  o  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
0 q/ j6 N: a, J  W9 U
  W- _& _& x$ l: x  Y
% o# Q! G7 G4 N  8.World is but a little place, after all. # s2 ~; n7 H) g2 {5 y- _+ y9 ]
+ v& i# x% W: k( U) }- M
  天涯原咫尺,到处可逢君 . {8 h7 k* V% J: V- Z5 e
) N5 D- G0 }8 ?
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
  ]# x+ B# b. b2 V
) d5 B, \* ^& m3 p  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
* u) \+ c+ a4 k' d4 p# R9 A5 d) |) F+ w3 S8 z! D& i$ G0 T
  9. When in Rome, do as the Romans do.
& {, g. e0 B; D! q0 V1 t) F
+ E2 D  @% G3 Y  入乡随俗 / z5 \0 t) x# s* X( Q- B( @% m
8 i( I6 H) }$ I: R: O3 d% A! F
  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. : H* ~* [: W; N/ e! J
) P' t9 R* b: T# m' a* `
  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
0 D9 d$ d/ I1 c" c: E% t% D0 i( l" P# I+ E8 q- w
  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. ( @7 z; B" U0 C5 M; j
: T  m' x8 ]7 Q0 \
  失之东隅,收之桑榆 ) y1 q7 D2 w7 ~* u: B6 \% U' P! V1 f: y8 v
& h; o( a8 \% s
  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
# d0 \# t3 O% I  ]: J1 W2 q. i2 D1 `+ }4 v
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. , n* W/ ^$ n, V" N/ n1 o$ }
$ s1 @4 P/ \& K7 x3 i5 |
  11.What are the odds so long as you are happy.
! A+ J4 J4 ]# _* G+ p
/ q; O. m/ n) Q$ h+ n$ {2 f  知足者常乐
# c) [( e2 s: }( X
8 J, Q# W  W) |  Explanation: what does anything else matter if a person is happy. 9 r2 P7 a# e5 @9 o$ f" \& p

. N2 }8 c" V% {8 p$ ~) _  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
; x$ m2 ?0 p; O$ A' @3 W/ U' P2 O+ E$ [3 G6 }* B) S8 m
  12.Entertain an angel unawares. " a% `' c: b* B: P' ?: P
* @, V' o! Y: ?. W4 n4 }
  有眼不识泰山 - d4 V( ^' Z, T' `+ D, f

/ [5 \9 `( j- D  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. 4 G( y8 S& L9 n4 K! N9 \

  r& L3 h" v5 r9 X- Z; U  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise 1 j6 A6 D% m$ m
$ D) v7 x- @5 m: B+ T3 J: u
  13.every dog has his day .
- f. T3 {! ^/ ?- M+ i% q$ ^  x" Q9 r8 f" p( m3 J+ k
  是人皆有出头日 2 K1 }. d( h2 W. v

& R* [9 n0 x/ G  B  Explanation: fortune comes to each in turn ' u  S6 J. X% }0 j& m6 j% d
  ~6 L* D: E) J7 O: O$ h
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.   y( M5 [8 l: R  W2 y' a

: }! f+ s: [+ ]8 b7 l8 ~  h  14.every potter praises his own pot.
6 r9 f( Y! \; c; Z" w. [
0 a& ?3 y1 Z7 U9 X: ?( r+ T; O( z# k, x  王婆买瓜,自卖自夸 - g, d/ w3 p* N9 B# g1 p

! a( N8 E2 i( r+ G# m) q: B' i+ A  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
! C4 Z0 w3 A+ q2 g0 g; I2 ^$ |" s) b1 c/ M
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot " r' C, v) z5 R% @2 e

% p7 c7 X" n% z) K0 Q # J5 W- ?3 n% A

! x. K$ p: I: I  15. Pain past is pleasure. - t' K' @3 r0 r4 W0 O0 l

, G) _6 R; C9 V# p6 H, h, x  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] ) Q5 s2 X3 @$ Y: n
. h2 x1 U: Z# E7 E- V3 W0 o
  16. While there is life, there is hope. 5 w+ V$ u8 }6 k, K$ f$ e2 m

$ e3 N' p& e& y3 r7 y9 N( X( @  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)   i  H$ E' x+ }3 p8 i, V) S
/ w# p* [7 z% C' p+ q8 F
  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. % f- |( b7 f1 p5 o, k- t

' J% [! A& V: e' F! \* n: B  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
7 p' [$ @' M% @4 l  I! ]
3 R& i; E+ `5 k3 O' J  18. Storms make trees take deeper roots.
3 k" |& {9 Z; }0 F9 p& s. B
9 a8 N3 b8 V% G* g4 H. L: a. H  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
) I! V! n% u+ c% F5 i# `  s" a- E2 B: V& u; m3 H0 Q, B8 e
  19. Nothing is impossible for a willing heart.
, r; @6 Y1 ]5 r- h9 V
& K7 p. c/ J0 i- d" e6 {$ @  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]   Q8 U  B9 P# B% m. k( f
6 j" F6 C* K- C: L) ~3 Y
  20. The shortest answer is doing. ; P9 q$ Y' G2 H( t5 c# F

1 a. [( j. g2 `6 c! }8 ]  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
4 J5 _7 f2 }3 \$ {' P: B- Q2 X: @: T. L  ~2 {# a. W
  21. All things are difficult before they are easy.
5 O& A5 @- N) J4 `# W3 `! B
, M, }  Y* D  }* R9 y" H  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
1 ^- s* K9 B2 N# p( w1 ?- S0 c% `+ W  q  ]
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
: ~- A2 {; Q2 ?. L9 u2 j+ x2 ]6 O
. L, x7 D4 p) `' T# e- o  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) ! t, g) U0 \* o4 K; i' }+ F3 m3 F
3 e( y: ?4 ]) l2 B
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 6 M" H6 x  y2 j/ `3 b; Q9 j1 M
2 {6 u! h. z" o5 D: P: H
  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) 3 S1 M9 I: o) V# L

* |  X+ }9 F+ n9 v  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
5 J9 J# P1 |( h! _  o$ S1 Y( Q  q3 i) O4 o2 x
  25. In doing we learn.(实践长才干。) 4 m7 C; f" ~$ R8 j
4 G2 R" U" C  j: N1 b
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
- ?" m" ]5 N% v
1 i2 b. m* D4 n) ]0 E  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) % n9 _" k7 z& p4 A" U

  E4 P* Q% w1 H/ _  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
, [) f1 u- W9 E# m3 ]5 j! {5 D- v3 l# w) T- u: O( {, V$ R
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) % |; @$ W) B; @1 `0 J9 P( u
1 L9 q% Y0 ?3 S
  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
. `5 [  z+ \& c! c6 a. G5 k  w
( e  {! U8 J: d4 h  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
6 }9 U$ p& g. v7 d+ e  t
  ?) i8 v, E: T7 q  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
1 w* ?2 j8 l( C& g1 H9 f& D: R
3 x+ l; r; g+ w+ _1 z: r  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
! o4 v2 ]0 x3 }, [' M$ {/ R4 [
) F- V0 C8 a5 E$ W4 W) i1 }% e  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) % T3 Z/ u, L5 e2 Z

7 M& G5 Y  t! x' m' b  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
1 V' G# T9 I+ K  s' d% w5 z( Z5 n8 k( t' B
  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) - R# f- o5 J+ o

/ d0 \- \! d) P# v: f/ `' j" R  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
2 B4 i# E; K, j1 b: k1 v! j( [) H
  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
$ X/ z  ~1 q4 P9 {- m- D6 ^# y# x5 C7 h2 O
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) ) C* S) U# Z5 P$ ]! d, Z
1 ~1 l% C* Y2 x* X/ w
  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) & b/ C! h  k9 \: O$ ]/ i; `2 \/ Z: q
$ b! `. \; S3 d( |6 {: C+ L
  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
# N) @6 f  I7 g* N! y9 w* M# b* z9 |+ ?% T0 L! X- m2 c2 y
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 3 S! l: z, g$ `
" v" `6 v7 a' a+ U. E+ F
  43. Knowing something of everything and everything of something. ) v4 r7 r5 V1 ~8 p4 I

& H; N9 X" y$ \  }  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
7 \# y9 ~0 J- H
/ ~# e* f  B# @! H& Z' a  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 22:00 , Processed in 0.255991 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表