 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
5 L9 V1 M# z$ P# F0 G" b
- s3 Z% t' d, `* nhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
6 X9 o+ w% _6 ` @& ^4 m% U/ n T: P$ S5 M# R
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。! K, C/ y/ a) v' S
. y |$ W8 X6 m- h; q
“陕菜奥运食谱”70多种菜品# \* O9 u. l. w3 @
( e7 a4 F/ U6 X( {
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
& f5 j" Q! T7 C4 j
" X* Z0 J: U0 S大部分菜品英文名为意译
2 V" n5 s q! h4 d# I8 p1 W3 J$ z6 L! S! {
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
9 X; o, U0 x# \
% F1 p& N7 U( i: o9 H这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
. b7 m1 Q& Y. H: r; j: f& Y
9 c, x9 S1 _: C部分陕西名小吃中英文名称
4 U" l- n* J3 o) A( J9 P" }9 l2 _4 C$ M! V# M
凉皮 steamed cold noodles
, k f8 b- a! P* Y8 L& ^' ^) ~! _4 u/ c' Y3 ]
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
4 Q/ y& ?8 q- ^3 |1 x5 I: [& P1 s" ]
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour/ W$ L, X- u' ^' N8 Z
& _- d& L) B+ b! d陕西老碗菜 assorted ragout
. q% z8 M0 M% E. L/ a4 p) B3 J
+ R! y/ a4 M8 s$ p; w摆汤面 noodles with hot and soursoup
" L! U. n% ?0 X6 n; c- t3 i( `# `4 H; B7 a$ [& R C; F
(记者 陈静涛)
, S# t+ x* C- i! M' X; C/ f7 k
0 ^/ L' S/ T2 e# \[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|