埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5565|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
( V: Z! Z+ p9 G$ b    
5 a  J4 X5 D/ @( @0 z- F    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)# x8 b* X9 U) |8 S( M; [' B
    - `7 S/ y; N. B  l- f& P
    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴) - _, M+ e) G" N4 M( d) v# ~9 V" n
    , \0 Z3 e$ u9 K' }5 }) m
    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)( R% h6 g& `* S$ r
    0 P; A* m  |0 s% {( h1 `" E% b
    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
9 d9 G  h! H# f' R    8 K& C0 t. _# Z% R& |3 O& S# F" w
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
1 c' t& ?4 l8 I# U8 n+ I' H    
* `4 S  M2 k" O  W. H+ J    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
3 [9 R6 Z+ R  m. I$ F8 P    : z  P* Z7 Q' M6 ^! k
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) 7 u8 P# M1 u6 G8 x; e
    2 D2 Q  L+ }% x& u: @0 H
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)1 f& G% R/ ^1 z
    ! H1 R# f2 ?2 j3 s! b$ C- |! b
    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)" V1 ]# E' l& s
    - H' O; j& C) \$ w2 j/ ]
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)
9 O: Q6 M/ w( \! p" [7 }* T    
1 v3 s' D  h. M    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)) o; n+ \& G: j5 \6 J
    $ L- ]  H0 r) e
    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)- r/ @  x- [1 O# @
    
3 x$ d2 t6 G" ^5 L0 H" e' y, n; F    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)
8 V+ _6 ~( _9 e9 \4 s; w' Y& E    6 n$ Z5 Q; i" I6 d  U3 _7 J
    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
, B9 q* C* G1 Z, v" ~$ m: z    3 z* E6 E6 {7 C* F1 U. S/ y
    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) ( B2 Q7 C3 f7 U  n2 K
    
' K) O8 g) m8 L9 p9 X4 _: z    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
/ r1 \$ x. p! [. |& N. C5 S+ u    4 H8 [- n. k: _( @' W. J
    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)6 A% y# o. w. u/ }' [
    
& y: f( G+ C, D+ \+ h, O* C. _    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....), T, j; C7 \+ l
    
7 Y9 D' A3 ?; m    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底) # E; c* T6 F" r7 c/ [0 `1 H
    
6 o& f. q4 f- ^' v  u    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
' g( @  w5 H+ O9 P9 `    
; G8 \0 V  Q6 X2 w    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
1 c* N) M6 a; A; K2 y    
6 f' B, J+ |" p/ x, L    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
$ h9 g1 M: k7 M, i& j# c5 y; n    
9 _' a0 u/ n, q    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力)
4 f, n% Z8 D, E7 c. R7 d- _6 R    
) y; u% x0 J' B9 P* b5 @    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) . h' Q2 |6 |/ V, j
    
( ~4 U+ O( u' V  l( {( x    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮) $ s3 r0 `( @" S4 I$ Y
    ' U6 J: T, f* H
    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为); z% m5 J6 j6 H9 r6 `5 f5 m2 N
    
$ \- |* `8 o/ S$ y9 A1 ]    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 13:53 , Processed in 0.239944 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表