埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5969|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:7 n, r/ a* X6 v! X
lionhunting# }, Y4 j7 _0 T* J7 ^7 |$ Q! c
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士2 f$ F$ Q4 w8 r
神译为:攀龙附凤
8 f5 j. u$ d, }+ Y2 B7 {" k1 F) ?
那么下面我也出一道题6 p- j- v/ o/ Y: s; l, S
overwelming1 \+ ~+ ?3 s% W) y" j4 e4 g. c5 p
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
3 u; M, u1 N' S  p( v
& Z5 L: k; P; A! O2 O* g& m奖金:1000元!2 Z# h! B$ a# W( Q6 ?* ?# k8 E
* ^. I. v3 h1 i
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:4 ^% E$ c- D$ f7 I! ~, x
  w. `, k) K# F& [: T! b5 r
, _+ {& l: F! W+ Y) }& D
永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:, S! }+ ~1 a. T( w# A( x6 L/ o: G
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:9 r) r! r3 u# o' m/ \* k
lionhunting& u' A, ]* A. ^4 c) L, X
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...
8 i0 M- N3 T3 O" ^

/ F' p- x. ]. z$ A译为:强, 或超强如何
' E/ d8 H$ `4 c  [# Koverwhelmed 译为晕如何。
) f' K- h# M& w! {全是用的网络语言哈。
5 O  M: Z) A( I$ {5 N, d* S( m/ k- y/ g0 H) x4 n/ h8 _% m0 Z$ q1 g  U
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为
' l2 B/ m. M( g" q/ j& k6 ?* n" e
# r" j5 ]- ~$ y) }9 @0 FI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:
$ Y3 l5 J4 D2 B! h; ]译为:强, 或超强如何
. H* y% b. m+ \  Uoverwhelmed 译为晕如何。
/ e9 y: V/ t' \' u# e全是用的网络语言哈。

1 o5 _3 |' J2 ^0 P8 F/ h' M- _  I* P. R  f7 t9 q
1、强;9 V( J/ Q+ D7 l0 E5 t
2、晕。/ {& @3 A' c+ \1 _- }. x: c
# C2 D0 Z  D  \% u4 W. e2 o) w
竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴2 |. c1 A2 p  `: Q9 P6 y* A
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
* }2 U# }+ O: o5 ]/ i$ B) L( }9 Y/ t% F  p7 N9 F8 ], f6 L
译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪
4 i: i0 @" e1 y" ?: {% G: L0 z/ {
% V4 w, h, P3 Z; p' P! H7 N5 q[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
) S6 c& U! Y4 R. b0. 盛气凌人) L1 `+ ^% Y& f% c! H) o
1. 一夫当关,万夫莫开
2 S: |8 Z. g  o! C4 Y* e5 N4 c2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈
' A# z# N" \5 G1 ?& X: ?, b. ]7 X; |) J2 j/ c4 v$ x; j) b
还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。  W" i8 Z; V' f
是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.
# d) z& s$ m, \5 x5 _' q0 D那我就选, A& d. {/ Y+ h; ~

" Q9 s, Y! A# j) w7 l无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
/ G0 i# X5 e5 ^8 Y1 O* N8 Z1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;3 S) r' n2 l  |  {7 t/ \1 D3 n) N/ s
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 ``
7 s; s' z  [7 V :lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!
! g5 ~- }3 o3 c1 M* ?) z6 q# u. @9 A% g8 o4 f2 B* A) |8 o
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
4 G( m" y" u# N! c& s另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:4 f. C- d; h2 E
是‘走召弓 虽'$ X3 O& r; I2 f* _3 L* `
另一个译 ’暴汗‘

3 M# n, K/ ^/ L+ ehahaha
' b2 A5 f, n4 [* T越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧$ x( ^4 W: E( q# c2 G

% C- l$ W4 Z( h. X: G首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。
9 z7 d+ y# v2 t5 t
) ]7 f6 _( `& t9 L! c. @" j再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming. ) e/ F# a7 D1 s  \# s
+ s& v) b9 g* K4 e
那么看看大家的翻译吧!
1 W0 o) U! G5 O) Z3 f
4 C4 s, Z, ~& D" Z  e1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
2 Q( A3 c! Q! q$ S! e; E2 {5 V& {+ q
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。+ W8 _0 C+ B* j" \/ a) R

% G6 t# S0 x1 J5 M4 R3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
7 a) ^- A2 V/ R2 f
; f  d8 P; o: O% F  i% Z4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!
: ~' ?9 ]! q9 E+ P- g7 J3 `: J4 Y7 u. Y* k% H  y6 _
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:
; p' p7 H$ c- h大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧& `$ Q/ ?- ~0 Z  z! U

4 r$ c5 e, H7 ^+ a5 }首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

: ?: l8 N$ A$ l/ m8 U1 B! h竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:2 W# o5 [8 V& q  k: B7 ^1 D% S. Z
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

7 y: h+ z  m0 i! ~0 ^# r8 ?# W. m1 pok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。
6 E& T) a% u0 \0 `  b请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
3 `1 ~# L. L# ^1 _" a; H" z强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
! _1 T0 w% C! l* x, e; [1 }晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 2 Q# u/ ^  J$ a% }8 N! B) g
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 6 F' @. n/ t. i  I9 }3 ~+ e
overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 . |! l. `. e- V( J( V
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
" s' v) }$ D# O  Q8 @& @4 [, o( u* H' b3 z( [  Y
好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
  h. P5 ^9 t1 _! J# a; n+ C" v7 Y6 e$ a6 z2 G. n" N. a
答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:! g& O5 u5 d  x9 W' {/ l
有 一 些 意 见 。
9 h* |( |! Z  g& `1 y. s0 D请 仔 细 看 我 的 答 案 , ; r- e% Z3 R4 L8 J! K
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
  P3 b* ?/ w. N' G, B% f  ^晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 * l6 e! ]1 q. H1 k$ `! A; u! a
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 ; J1 c2 ^. V- c
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...
  q1 X" j, D( f; T! c5 a
强烈同意!' u# q& ^9 H: L
是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
$ t) q% m2 K, u* T( L& A# E8 b3 \& {* i7 Z8 \/ A" ]
因此我们把正确答案改称
0 y+ n$ K1 @0 {2 p8 @8 ]5 _: ?. K" R) d/ l! `
overwelmed: 晕菜5 {5 V; W3 L0 S9 t6 Z
overwelming: 弓虽
+ ]* R4 E9 t: M1 w, Y. E% f% o, ^  V& }5 i7 ?! k4 L2 c, y7 Q% j% _
都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 13:47 , Processed in 0.207287 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表