 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188
* m! P, {) z% J$ u- P9 I
5 t! r6 A+ b- J, S+ p6 V1 u# ?9 M6 o一剪梅
0 Z' `, w2 l" x$ g5 L李清照0 E1 m& _# C' V
+ C" j0 ?+ N6 ]6 ]. v3 R4 s
# Q+ v# D- N# L' c8 `0 g4 n' t
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。9 _- a' q; O/ X5 t+ ~5 R. f3 m
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。& z# m5 y; C( a, U
& Q! B& m3 c3 W' L# L
The sweet scent of the red lotus fades
0 u, C+ k" h4 x3 v7 WThe jade grass wilts with arrival of Autumn1 `/ O% Q: X( v7 [, `4 K& R* E- R
I gather up my skirts
q& ?" Z7 U& q9 V! EAnd alone alight a small orchid boat
+ ^1 [* p$ r* e' _+ GWho will emerge from the clouds with news from my lover.' P" X& u& o8 m0 @2 n
Will your words be carried by the wild geese./ [9 M# x4 S/ r* F4 F
* f6 \' o$ T$ x
The moon fills my room with its light
' @$ W, e5 n4 w: iFlowers fall to the flowing stream never return) @5 Y9 L7 y5 }8 Q
We are in two different places, o5 T- {/ m/ X, }" @ w8 D
But we share the same feelings
. x4 h3 {/ Q* y5 QSadness and longing that never goes away
5 d) P% G1 T8 e; `0 J; ]Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“ |
|