埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3747|回复: 0

李清照《一剪梅》

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188
& X" Y" X% r4 E# D+ Z
+ ]2 l* W- Z- a& [( k一剪梅) h# d/ ^& j1 {' [' n$ ?2 Q
李清照& G; r) C. G6 I/ ]5 K
, E+ Q8 c/ ]9 Z. M0 L5 G

& j. ~% A9 N3 Y$ M9 C9 C2 u; I红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。; i0 e) g7 @/ o3 q+ v% V& j0 x
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
2 ^6 C% Y9 s; I3 c4 |* N' V5 \# X$ e, O; S
The sweet scent of the red lotus fades2 F/ B' M/ ?' s/ _6 K& J1 j# {
The jade grass wilts with arrival of Autumn8 W9 p' ]& a3 S9 S
I gather up my skirts; K- h5 x2 v/ h$ S; I
And alone alight a small orchid boat
8 [- k+ T( w, s) B' ]; g! uWho will emerge from the clouds with news from my lover.
# q7 R- ~+ t" IWill your words be carried by the wild geese.
- Q) H1 R/ B: W- Z
0 q' c- k& [4 G/ C# D) G# u" LThe moon fills my room with its light
& ?4 T+ @( V- k% s; w* c/ VFlowers fall to the flowing stream never return: [- Q8 V) R" a" }9 G: J
We are in two different places" O) F3 O* \: C5 N4 \
But we share the same feelings1 Q$ j3 t2 i9 O8 S
Sadness and longing that never goes away8 N3 \  w, d  A3 Y0 q1 L
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-10 13:08 , Processed in 0.075104 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表