埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2008|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,2 U1 h' x# y/ }  ^+ j- Q& l5 E
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
3 d. ^0 k( k5 S+ C% y4 r/ Y# ?& P
0 I: i. f7 P; B这就得麻烦大家自己动手了......
! f1 s/ h7 R. S6 j" i8 K1 K- w8 U0 P, V9 ]2 R
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....+ F6 Y5 ?9 B) X" j6 f; Z
对自己是没有好处的....
1 m6 x4 h# v# x/ f' I  l, n$ f; J/ ^0 [' P
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
% w- G) Y  Q( D  l7 F5 j其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵3 n- l& p! E! |( g
而且大学很郁闷,很不努力...5 E/ C& q9 P/ g0 e4 t
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...1 E4 p) |+ k7 J+ i/ F* J0 c" o- N- E
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
% j" t% M0 O1 L
* l% w4 H5 A- S* H  x4 I  d首先:7 V) P; s$ L9 K6 F2 j( C
去自己大学网站上找....
! N( ^7 ~$ K  G一般大学都有一些啥精品课程的....5 o& q0 T+ L4 b
或者说啥课程简介或课程描述的....
2 J; x+ N% Z# k! E% n( z( R# Q找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...4 E6 P# g! Z# H: t. A; v" }3 O! i

& `& v; W/ E& ?9 Z, ?  F记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)7 v. ^# M% e* r; w

' P. A! z5 Z6 H9 v& p+ _然后,9 U( C5 ^1 Z* o
去搜索英文版的....有些有,有些没有....
8 n3 Q  T, a7 ?+ T假如没有.....; T7 Q, S. u0 n/ f
去google里面的翻译..直接翻译...
8 O) Z8 `. |; ^5 }7 ~1 r但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...( [2 U' |8 ^( ~, M; p" B) [1 T
' Q: i& @$ Z0 w! I  w' o, w
最后,
# ^- D) Z9 L6 s自己修改一下...一定要记得修改....' S2 r, o+ ^! A# Q: j# {
像和自己成绩单对应起来.../ U, l) ^- V! m9 A7 c  G
像打乱某些句子的顺序....
6 Y  V" {0 A2 V; n
: h) X3 W# I+ }. z2 j( e这样基本就完成了....
( F6 n$ C# ]  N0 w格式大概就是这样就好了:  D0 g9 R4 U) L( O5 ]7 T
$ F. O: Z( y0 n
课程简介:******2 _! @, l1 Q' @! J$ Z
通过本课程的学习,使学生获得:**************
# j7 N: x( D& u6 n3 E教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
/ J* X8 m9 |2 |- M  F1 @课程列表:/ ~0 ~$ u4 e. x! W3 v% ?# J) t* d
第1章:****7 e/ n  d" m5 S* r0 j6 g  f
*****! I% ?! j# m- {( @7 M: ]) `' G$ g

. w( R. s$ ^9 n3 T4 u  l$ E5 ]这样就基本完成了......
/ y. b* g3 P3 `# G9 @- c* s/ e& Z; O! ~' ]' c, C0 g8 x
其实大学基本就不看....
# k6 \; Y7 f8 T. x2 e只是看看course outline那些,
2 u- x8 l( c1 [' U3 ?8 j了解你大概学点什么就好了: m: B& E3 F1 Y; A* D

: |6 v3 n/ ^% Z7 F; _
3 d6 M  z  c5 \- C- ?, A虽然我做了一些..... W1 T$ b7 \5 f
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
* v5 u( m" w& e% W- T
1 Z' V9 r- h3 {% c- N: E" B. E) C( {. _9 z  o: |& Z8 J
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
2 V0 ~% C" ?2 H& ^# H
- K& {' J! {0 d3 Y4 m支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
' u5 `+ ?0 K  }- q% h3 q( K( O$ f1 Z% V: R# b
UA网站里面有些课程描述的英文版...
0 C+ w& Q' }* s3 r$ }1 ]但是很乱,很复杂.....$ K0 P# a3 i5 W

2 ]0 e4 g0 I3 Y. A需要自己慢慢去寻找......和筛选....& F( O( c+ `/ G+ c5 j" i

  ]' B$ S- t; Z6 y3 S% o这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...% I. L9 a2 h1 Q9 a& X' r
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 09:27 , Processed in 0.099866 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表