 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
% `8 x& |) K* ~7 q1 j
; E+ k& B; k/ k0 S6 p( z【片解】
4 a3 y: ^: [! k9 b7 X+ j: ufullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。7 ~% I% Q _2 L6 N$ K- o

3 t4 z( ^2 Q" `& }- |5 n, wClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。8 |' R( ]# H0 I+ H6 Q% }- s
3 b; W5 |+ {8 E6 q+ d: a) l; Y$ C, L) p, T
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
3 A, V6 ?" M, J; A/ \5 p" n+ x9 V8 L" c8 O7 z
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
$ T. ^/ J+ W/ f1 N6 ]/ }# Q# E$ [2 ^: `# e [) J
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
, k8 H4 i' s, R7 w( q- _4 y( C% ]2 L* Y4 [+ D5 g( d4 w
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
/ A( V; z! a# F" C, u/ z: \9 ?
2 N/ q, Y/ l4 b2 }* q; ]$ o$ s【片解】
1 b+ h/ U4 S+ [, O& E$ i, e9 O oGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
4 T# H5 V* O$ }" r9 f: B: S2 [9 f
! F6 N: s) b& L* _) x: Z- Q$ n+ {CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
6 }6 I+ Y+ l' ~' h( T- e# w BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
: I8 h4 I s1 p$ o5 n1 l; M Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
+ w% p4 }+ k- B& N: e0 H Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
5 I q3 H9 ]7 W$ A$ N0 g4 Y Ottawa Renegades Montreal Alouettes9 I1 z+ x0 j; P, k
7 F* k3 P5 S4 `! O# Y5 E, e其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
0 S) z) S( S4 F V9 f) ?# P- b+ E9 U' v: B" l3 `
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.5 E6 L F5 x2 p$ J2 e4 I4 z
9 ~; g2 }7 T( y P1 y' |0 K: J+ J
【片解】/ s) l6 j5 ]; c8 X+ k$ d' F- i
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
) H$ s! @/ ]" S2 FThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
" e* b2 m& I/ [9 P2 b4 e' t9 y: k$ g& M1 K- A: ]% \5 ]+ m% Y

0 ~! A% o1 G) b; A7 c$ |
$ A7 o. D2 I9 Q9 k' O; O1 }* ^Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. % P y# ?4 o: Y) W1 _
, S2 G5 j: h$ L/ w
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|