 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.* Q) B* N9 N) S2 f$ i* w0 G e( L
/ n/ O" S9 l6 h/ l: q( }4 i
【片解】# ]- T* K0 K! l8 C7 T
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
0 c3 r, d+ W# o* I 4 l) E7 ^8 g# t1 D) R
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。" T* z& G3 ]) O
" m( p! [2 I9 u% a4 i% \5 N4 g5 F4 ^% p+ d% K: m5 z
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.+ x5 M3 D% O' `) b! ?# ~
# {% ]1 }$ H2 h& mKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
9 e! s; Q# t; W( v5 o- K) R( o- J* W7 w& r7 |
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. + l8 _+ Z, j1 r% n5 z
, T4 ~9 r' p" H& y+ A2 } K GKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. + C b8 ~# C! Y- {4 {5 j
- u$ e% U \% X B; s
【片解】# B8 M; ?& n6 f5 w% d' Z
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。6 v$ B: W" r; G+ Y5 g4 C6 k
6 W! {" X' S( ]8 X* @9 X; F# @CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:& \ c# d; o4 l1 T/ ^
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
v; `1 N# [. `+ N9 F; C9 `3 { Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers/ F; u3 S$ ]8 q8 s; t
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
4 S3 A/ S4 I' P, _3 p Ottawa Renegades Montreal Alouettes
* c; o6 a' A C6 l& s% V2 ~: G4 M4 L. O( B4 _- P
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。$ a' C3 z: |* w" F% u
2 ^+ P1 Y0 w0 F* }0 V
In 1998, he was named a member of the Order of Canada./ R: G# I4 Z; Q
4 [$ w; X5 W" G' s) O【片解】& t- g3 A3 |; ?: `8 T
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
6 }. _; O$ D7 A" @+ DThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。8 O2 D/ _ X' s8 P$ W0 A
( E6 N& K9 [, C 5 v; @. ?, L+ n
5 }$ A- C9 \' {" [
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
/ K. i! S( a0 R: s; h6 V
1 C' f5 x# c5 [0 ?# |"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|