 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 5 {$ [2 S2 e- s& ?8 r
- B1 X; ?# S9 {0 z/ V$ ]
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
6 p! _5 ~8 N/ K- h* @9 |' L! S7 c. {% n) O" }5 A
此处好象有误解. 原文如下:
* F r# c0 ~0 L* X' n VCitigroup reports $5.11B loss* q! D8 i" ]1 ?, N( a
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
. O* L: N V; vCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
/ g$ ~% B o) H7 o1 Z! \( WThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
% ~) T, w& ?3 QAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.. Q% ]7 ~. O& l ~* z4 _! \
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
3 d. _" t7 i* q1 |7 ?2 N5 B2 i就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|