埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2048|回复: 1

[聊天灌水] 给老外打工中的潜台词ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-3 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Unacceptable: 老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含( @- I6 t( d) ]# ~- j( K6 j: m1 x
蓄.说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便) D" n* F9 }" K2 \* i8 h* j0 g
跟着装*起来, 对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable" h# R  C3 N+ R# @
潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,X你妈的,等等.6 z" x7 @; {7 u* M/ `
7 s$ B3 w( O3 F& g
CC: 就是Copy. 我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容.CC给谁基本上能
  q2 ]+ o/ V- u4 N6 F: K够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任.
1 C: ^( V! r7 F% z1 C潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着
) `: W( t# Z0 [你呢.1 a+ O0 k; z3 k6 f
最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看4 k, E+ P! G5 }. @$ A) G6 [5 V
就可以.有人会回的.
2 R4 c- `: U. a0 n" @# Z9 e& i$ {' g$ O8 S3 l" p# M! ?. a' Y
Concern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,: P* Z. H7 R& m( D% }0 s' h
那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒' l- Z) W- h; P8 Z
潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!& l) [: S0 q5 a' j9 k- {' B

, b6 X4 p5 S( AGreat:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It's
1 A# m# I3 f+ C; fgreat!", "you did a great job!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道
- G4 W, \% d; n- a. ?8 K- H- v其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!
8 V- l# k# {3 @' fwonderful! Gorgeous! Fabulous!等等.
+ {. }8 B: U3 ~+ ~( v9 X潜台词: 还马马虎虎啦,一般般了,还过得去.
" D2 T4 u* }( K1 _4 H  v/ G# `, d3 r/ j: @! u" M5 V: Y2 S
F.Y.I: 以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转
: ?! P$ N, I! E4 e1 J% r过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your" b  p9 U1 c2 i+ z% x4 @+ T: `* ]4 U
Information.看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好.因为
) X0 A% x. C/ o+ ~: a( L% h对方如果要你采取行动,一定会说清楚: Allen,please……而不会只是F.Y.I了事  s9 l9 n  U; i# R% Y1 }
潜台词:和你关系不大,给你随便看看.1 v  ~3 U9 k1 V9 ~' M

& s6 e! Q& N  E. x3 DIssue:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个
3 }# c; ^; o! H4 nissue,就是有件鸟事要处理.要有很多issue,那就是一团糟
# M* L9 l( f. Z& p5 c7 K% ~. H1 R' i9 _/ w潜台词:事情不妙,大家都赶快处理.6 a: W# [3 `# R4 |$ M
8 O5 _, ^% d% ?
Aggressive:中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓
: \7 D* z, V  ]) a" u, y- ]) H精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪$ ?9 Y1 }5 ^: z0 n0 J% _5 b
别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨. 面试时候说自己"aggressive"的,潜台词
, s, P9 H' u) M. N- p# ]+ q6 `4 k8 u是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错.: A' b" ?1 a( W7 p
    但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不
5 T' w/ f- i$ ^9 Q好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟.  Z' l- |4 F6 d. n; @6 ?" c

* [# @- f" u; f* vInvolve:中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director# c! x; U( \  {9 H6 p* w5 D  W3 w% H
要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日
+ T( m* `) Q4 \. j) |( U子过,得加班加得四脚朝天.
. p5 _4 ^8 T1 I7 k7 k/ Z3 {" ]潜台词:大佬很生气,后果很严重
6 t$ G0 b' O* ^9 X( A2 U( ^
! M9 P& b. u2 f- j+ DRESEND!:重传。
4 p. F- ~: n8 z7 P    潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间
% s& r/ G. b  q+ _5 {很宝贵的,不快点回复你就死定了。
6 |5 ]  U, i1 R9 K3 ~5 A8 q! p6 a9 g4 t$ [+ [0 O
highlight:强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般
( {- t" j: r/ \要highlight的东西都是比较难搞定的。
$ G% i1 x  M/ b7 @3 n
* T( t+ N  Q7 S- C% hurgent1 g+ R4 L1 W( m' e" l/ J
    紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下
- E. u6 C( p9 ]  m; L% l7 X6 c来,好一阵子的热线。
3 ^4 b  s3 D3 ]- s7 _8 G  ~0 B" n
/ x1 V$ R3 w6 L! Sappreciate
4 H5 P! A! R% V  欣赏。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无+ J) z" p/ I0 \- u+ v0 m  L" ?
法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated.就会发挥很大的作用
4 G8 q1 E+ B% D, w& |3 H) S了。
, N! ?: i9 w4 [" B  \! D; ~/ [- G0 ]5 p* i. h9 M
guarantee
, |; K- J& \/ W& [1 E  保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are
- [! a" ?; ^4 }you guarantee of it? 让你很是尴尬,使对方陷入困境。对于sales来讲,此词使用) ~0 f9 ^& A7 s. o5 U0 B5 p
的几率很高。- J* S% Y1 P- P( L" o$ [
1 k  h, f0 L! a
my understanding is ... 翻成中文是我的理解是。。。
2 u, z* r- p9 N3 n6 Q6 U' B    潜台词是,应该是。。。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上
( h5 n% Z, l0 d去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。- q& o  A' x& ?2 Y  O( `
3 {! R; K: E7 u6 [7 E! Z  v8 \
I m very disappointed...中文是:我很失望。。。
3 ]0 v* ]) O3 b2 i- M+ {& m    潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了* [* o) R4 b, w; J
一个很差的印象了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-4 14:48 | 显示全部楼层
谢谢LZ分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-29 02:13 , Processed in 0.158863 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表