 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
+ T3 w, y) x, K9 D) C& v. I8 ]6 d* B0 c
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 7 b! T4 q( h0 ~ H7 y6 u/ J8 B9 e
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. . C& {6 D1 S0 c7 }
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
% D3 m ~" |& X随身携带多少现金? How much money do you have with you? 1 c' @6 z# r# Q
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 6 d! Q0 Y& Q$ `4 c- V" h' E& K$ E
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. + D7 J% V4 ~5 y0 P- @1 ?
谢谢。 Thank you.
$ e! }7 E! x, X5 L& m9 o7 e) n: x6 P* m6 D) X
二 行李 0 ?0 Q$ C/ X; y4 C- z* K5 |
3 [; e) f* X$ ~, `0 J! `8 |8 ^我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
2 a; E( M) w ]. p0 s我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ t9 q- G+ G& n: c
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
8 e( P* u' e. O, T是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; D' q. k' X _, z h" R3 T
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
& B3 n$ S9 m/ p3 e5 Q: G x4 N请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
- B, V P+ E9 @8 A7 Z4 @8 s1 _- r它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 8 M* w o% T7 W9 x$ W$ x
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
4 g* X- C' R I! M/ q它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 2 |# S1 I7 A2 ]! y* d8 a5 @
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ( J6 k& \* v+ e, u- S: f/ U6 e
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 n; @/ A3 C5 U( q$ R
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
( T1 g9 X2 K) |/ ]一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
/ D. Y" A5 `( N( x- [若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? . A! _% ?* ^8 Y3 t# g/ C) L3 p
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
3 h5 K! [# r3 I" b. N: }
: Q" C+ J- `: D! I3 z9 J三 海关申报
, j8 `5 w! l8 S- h3 X9 g$ a$ J; {6 C, g8 v& Q/ O
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
- C& o; t5 _* q# C是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 7 K& |0 r* u! G" y
没有。 No, I don't. 0 Q4 M0 U3 @% w Q1 c- X
请打开这个袋子。 Please open this bag.
4 E1 }* u( `* H/ T" }9 A这些东西是做何用? What are these? # d6 o. _' u& h1 f% N- ~
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
7 W! Z# g# k# N' Z) H) F这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
" [8 I8 a, N8 \1 }3 y- N这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 9 M, F- \6 T% j4 F: y
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
1 p; h# l C7 w# I0 w是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 3 w3 `; W8 F/ j `
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 7 p; W3 b! o- U4 B5 N1 ]
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! {5 `, k& j) x* D2 d' [" q你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 3 z6 a1 Y% i7 Q
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ O/ W8 q' J7 Y5 T% j- N% n# m
& Y2 }8 y* p* P9 M( e四 机位预约、确认篇
1 L* {8 S& M# h
$ e7 L, b+ D9 q1 }. F联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
! B" r: H0 s& T0 C6 D$ b, o4 e请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
0 S. {: C( T2 N行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ' y! o" M% E% N' Q' P P; R% g
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
, v0 t. r+ m4 h( }: l我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ) I+ c$ g% k, @# A
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 0 ?! r" V* r& N3 {1 w) c
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; t5 e+ J/ X) @! s
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
! G0 t( M# @. t2 Y下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& @4 R* Y* C. C太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
( _$ _& v' o9 B- V我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
* m9 L- W/ L" r) y4 h, y6 {我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" {& v. S% q# q请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ) }8 W+ N: x" k
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
) d. `& w( G* L( q没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. $ ~$ M# t; A8 Y2 ? L% N+ n
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
( L! ^$ |& k/ H' A# n/ y6 O. }( U$ v若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? * g' y& N0 ~- I) Z, D: `. ~
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|