 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
' f4 O+ K) _% T' t" i. w4 L
) ~$ t: p" e/ u6 M" N Z1 _' D麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? `% P* f+ l$ @3 c# A* w6 L
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ' Q, D i, ^% o6 H% Q! }8 Q+ i
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). $ E4 F+ G6 s+ {9 F! L3 D& E5 i+ u
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 1 l5 k4 J' ~/ N t, u# G Q/ @
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; p. ^& p# B9 `3 n; k0 U% C
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
% I% n3 K! A& v6 b+ ~: N3 X谢谢。 Thank you.
- o" I: z' F. k& b1 Z' j
3 d) C) S# L. E; g! Q+ G二 行李
0 m5 B- _8 g/ t; j
* b: c, ]5 a$ ^6 ~我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? # ]9 W5 a3 h2 c4 ~
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 4 [- m }, k* F) |# Y- p# g, |
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
3 X1 U! S$ h7 t' D是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
5 Q+ g8 k" _+ J* c p8 s你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 7 z4 \" A0 v+ a9 z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
4 ?. u- Y w6 u8 @: T. c它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 u3 m3 ]( |) C1 f它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ' I L# y9 j0 t/ M [0 U% q! f1 g
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 t; M4 v. l2 v" b' w
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
. @1 o1 \5 e& h- {/ p我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 8 Y1 v, e9 C* U& f+ X
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
& a8 K x2 u7 W- G1 N* [& L一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. " o$ ]0 B3 h7 G* m* X
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, c. W2 g9 r' _0 y我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
) v1 i; u& K+ y' b9 \$ O" I) m: k) S& C' b- W
三 海关申报
. v4 Q" _5 o' B" K$ b4 m
" y( h& Y+ S- ^( O1 R请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. / q' V. Q3 Y4 H
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
$ |4 P# A( G. i没有。 No, I don't. - {1 B6 x- ~4 v7 w; ~
请打开这个袋子。 Please open this bag.
% ?- S% N1 M* a这些东西是做何用? What are these? ) g* X5 c# N& G" j) h# B. y# w3 ^/ ~( a
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ; G: `$ v7 \ A' x
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 8 n( t X) C: ~
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. , [1 ?" f- H* \* Z& ~# ?! I; @, b
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% [; J" @, q" u) v( h- g+ ]是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 8 }1 u4 m7 O) ?- x7 Z1 ]8 \
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. & G: Y! \. G- J6 ^7 i0 v# t
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' x0 f: q) U, X; ~! Q" W/ g5 c
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
0 P, i- N1 `0 _请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " c* h/ o# r4 A ?
/ F. j" p, n9 y: ^
四 机位预约、确认篇
" C3 s- a# Q/ B/ P. P8 l- n* c2 L8 o4 u
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
8 T; k5 d ]0 c6 O7 _请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ! t! [1 L% l( H* a9 A$ G' R
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
" X" s- y# K6 n) n( W* y; R我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ; }5 a$ A; i/ i. ]4 U J& b$ N2 l
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? : Q3 a# R) x1 Z- a6 N
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
; S7 @$ G2 J1 }, k你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 4 l5 }# a! w, }: I7 L
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 4 [6 s/ S' Y; Z& x- t
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 7 Y. D9 [; H8 z8 n: l1 f$ C1 T: V
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. & X9 R8 ?/ A9 Q4 K8 ] E
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 0 o8 d$ ]0 z" V7 V
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
1 P% X. O8 N) `- b; c请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
7 [4 E$ G+ @" E9 f# z9 b别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
& T# k" D1 F* v- S- d& v没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ) k o8 F+ p5 J7 g" l
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # `5 [- {5 r/ i
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 6 Z. e2 |8 a2 a% D0 m" y( X: A' k; b( P
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|