比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” . E6 A6 \7 P) m( Y8 `8 d再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... ) ~2 o, l+ M J& F( K2 D# Z这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗? ; Y3 U# J6 i1 Z8 @8 x) ]9 c3 J# e请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。4 {$ o' V. H0 b, ~; I
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” : p. G" H0 u/ d- I+ z9 OHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......”$ R7 Z" v* E: O ]
欢迎高手指教。7 W" S% {* X7 w& {
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 # w$ E+ U# H& [) FPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。. J( G6 x+ l" x* c
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 7 e/ l6 m& Z4 I2 { | XHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...