埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2321|回复: 13

請熱心人幫助

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 17:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
代朋友發貼 ﹐朋友不懂英文 ﹐想找個有心人幫忙通過7號牌考試 (可幫翻譯或可代考)﹐酬謝﹗
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 19:10 | 显示全部楼层
可以试去这间驾校考,,电话780-474-3487
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 21:35 | 显示全部楼层
翻译可尝试找此人:  ~6 [' c7 |+ u$ G2 ^- h) M
张涛 电话:437-5745$ b* \, {& X6 n: N; ]" Z- J
我朋友考试就是由他翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 15:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。
理袁律师事务所
鲜花(85) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-6 16:38 | 显示全部楼层
原帖由 南方仙子 于 2008-2-6 15:31 发表 ) x% A% \# M  \( p+ @0 h
請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。
8 t# t( [9 z# [  M
如果考试通过,那么你朋友的生命就很危险了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 23:13 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

因為現在規定考了 7 號後﹐需要等一年的時間才能考5 號牌﹐朋友想先考了 7號後﹐再在這一年裡找時間去上保險班和路考班。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-7 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 南方仙子 于 2008-2-6 15:31 发表 $ Y( {& B; U: ?* y! b1 u! ^( Z
請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。
9 r# @. g1 v. p; x5 Z
当时我朋友考试的时候没有这项服务,所以能否代答我不清楚,具体你得问他。& H; I' s) `, d
但这样做违法,请慎重!1 c' B6 N7 a) j0 `
建议让你的朋友去买中文的交规书看一看,同时可以在这个网上很容易的搜索出相关的考题背一背,不难通过的。
( X; Z# ]8 H8 v% q# T9 o; I真的没有必要找人代答。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-20 23:42 | 显示全部楼层
原帖由 tnds 于 2008-2-4 21:35 发表
- s. Y1 o' _2 n( h* U4 e  r翻译可尝试找此人:% L, e) F5 |( O* k/ d8 W
张涛 电话:437-5745
8 T+ Z9 L1 d- ?$ d我朋友考试就是由他翻译的
1 F7 f  a2 O  q
可以带翻译字典吗?
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 甜心辣椒 于 2008-2-20 23:42 发表
% W& b6 E: S$ h# ]- i* W! s( P: y
8 r! c4 C' w$ W. L可以带翻译字典吗?

& i- O6 D" X5 L1 o
2 Z- R0 L/ g7 g2 r9 k2 ?% R0 s7 v4 p
我考试的时候,带英汉词典是可以的,但是电子词典不让用。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 hawa 于 2008-2-21 11:52 发表
  x" y4 j! E8 g) N, C
; @* u( j# ^/ v8 ~
9 v. w# n4 d( C- S0 k% f: B
# I4 M0 t  a* _( Z0 R* }; _我考试的时候,带英汉词典是可以的,但是电子词典不让用。
: c. \# v! F* \$ J7 Z* ^( u% e& z* n
同意,纸质的字典可以,电子字典不行$ f* G0 C4 ^* k. f( @
我考的时候就不知道,带着电子的就去了,结果不让用,幸亏当年看的是英文版教规,不然就得再去一趟了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 15:41 | 显示全部楼层
还是先上英语课吧.然后把交规书当学英语来读.这样比较安全.其实考七号牌随去随考的,不急的.把交规学好了才是重要事.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 16:40 | 显示全部楼层
原帖由 tnds 于 2008-2-21 15:06 发表 7 A2 S4 v( {! y+ }8 c( C2 W
# n6 k$ Y$ U- E! u, f9 ^$ L+ g
同意,纸质的字典可以,电子字典不行6 |" u' A4 Q: ]* g8 m8 L
我考的时候就不知道,带着电子的就去了,结果不让用,幸亏当年看的是英文版教规,不然就得再去一趟了

' q2 {3 U: a0 D) i所以我觉得很不可思议,连真人翻译都可以带进去,偏偏不让带电子词典,难道那个翻译不可以把答案都告诉他吗?天下奇闻
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 17:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 甜心辣椒 于 2008-2-21 16:40 发表
+ l$ S: j# k0 K2 ^- U- Y  }5 V; L+ P. J/ P- C
所以我觉得很不可思议,连真人翻译都可以带进去,偏偏不让带电子词典,难道那个翻译不可以把答案都告诉他吗?天下奇闻

. L7 m9 ?) I) K: ^) `0 u6 n电子字典因为大多除了翻译功能外,还有储存功能, 不让带估计是为了防止作弊;
& x! Y" K+ {' }3 V1 x. V据说不是随便哪个人都可以当这种考试的翻译的,据说需要一定的资质,就像会计师一样,是需要有职业道德的。如果上述的据说是真的,那一个具有职业道德的翻译是不会告诉考生大案的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-26 12:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你找的不是热心人。。。
7 ]* P' L' S, X4 }
+ F, p6 l& `3 B; L2 E* d( h$ [- t别弄些害人害己的事。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 17:48 , Processed in 0.174067 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表