 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Easier said than done. ) v8 ^6 h" C! ]5 K( Q2 K: e/ i M5 G$ r
说起来容易,做起来难。
! F+ d x) h2 X% L
0 O7 B" V, a6 BDreams are lies.
4 k5 A3 l) R. M4 }梦不足信。
0 W# s+ |" S. v" Q, `( K0 [+ N* [* P) S( N( z; n4 y0 F+ }1 E
Do not teach fish to swim.
3 C; t4 G7 |% y$ |6 `" E3 V不要班门弄斧。
' `0 d$ m, y& m. s+ p: O. H! B
1 {" O* L4 D4 p6 p: a, ZA light heart live long.
$ @( B( b/ c. G& W, V' a4 r心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。! t1 P- J* n/ _$ M0 u8 S5 j
5 u- `0 ^( ~9 S; L0 C f; @& j
An apple a day keeps the doctor away.% V: N1 |3 |6 [+ h, R( R
日吃苹果一只,身体健康不求医。; P4 s" p) _4 ?% @* b! K- k
! ~! V/ Q% T, S' a C0 NPoverty is stranger to industry.
( G7 i- h: F0 s0 _. V: h勤劳之人不受穷。 a0 R( \% g+ t6 u g* H
% m( I2 N3 r9 ~2 T2 z. B
Deliberate in counsel, prompt in action. # f/ l7 U, p9 Q1 S& o
考虑要仔细,行动要迅速.
9 M& g% W' g: `- W3 E: i9 l2 D! r# j( F0 I7 j3 u
One sin opens the door for another. ---German 4 `% A9 m0 c4 H1 t/ x, O9 `
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
1 C; N* ~% B: o: D0 j' j2 G
9 U( S6 B7 t; `One man's meat is another man's poison.
" }+ N# q* J- P萝卜青菜,各有所爱。
1 g: V8 [( Z0 Y5 N1 `. u6 \4 W3 S1 a: }9 J& P' ^' [0 F3 _/ S
We never know the worth of water till the well is dry. 3 l: t9 l) N0 [6 B/ H9 ]
井干方知水珍贵
; w. `5 w7 a0 h0 h2 M, G; n( O
Less is more. 4 Z, B+ Q6 T% c8 {- k
简单就是美 8 a! Y5 t* f% l3 d$ s
0 @8 a# E$ H" n; f6 r6 R
A blessing in disguise.
$ q" p$ U3 H Z$ r8 v# W因祸得福" g4 c3 E8 ^1 }6 }
' j* C% G. q! ^& \6 U1 A4 W4 p
Love me, love my dog.8 t( e9 [# C* r5 _0 W5 o
爱屋及乌
* {$ l1 I4 B5 ?$ M t$ ~, s8 e, Y% n- S+ r1 }3 ?) L
Every dog has his day. 5 x/ w" p1 W: D+ w" P* m; f$ ?
凡人皆有得意日 : i6 a! o: f" ], D! a
@- k! t% X$ U# E4 k* b; WSharpening your axe will not delay your job of cutting wood.
& c/ O; T. j7 T磨刀不误砍柴功。
?5 E/ l, i- |* m* T1 g; f- h/ J" `" i G. d
Seeing is believing.0 f2 H9 O9 r" w. @: \* k( v
眼见为实 0 N- g' B' O3 H2 X% z6 c
7 ?) s' E% @; m2 G0 qWell begun is half done.2 F. m" `9 l6 q5 Q& {
好的开端是成功的一半
@, A4 ]9 N9 E0 J; i. n5 z& J* @" l
Time flies never to be recalled./ H' o' w; Y# F6 J4 @( c
光阴一去不复返 ( x# i! J5 B& n, T0 T3 S. t5 e8 ]
3 P) G4 d) i3 l( \) A2 Y* b
The first step is the hardest. ) I$ o9 Y$ Z* f. g( [* R) L
万事开头难。7 V% C: a( V2 d0 F
5 }% H1 g% }" C' }0 r" f( R) E5 L
Who knows most says least.
& x% P* Z1 o) E懂的最多的人,说的最少。
6 g2 ~5 ~6 f. \5 d5 X2 V6 V O- f" C* w( z9 D' A& O$ o
Time and tide wait for no man. ! Q% {& X' C2 |; v' e) t- k& e
岁月不待人。& @) h0 w" N( W" h& z
$ X% v3 o& r* O* l) L- i5 G8 a
Don't put off till tomorrow what should be done today.
: y6 `( A& N! a: E$ r+ ]4 c, M今日事今日毕。 y2 Y- I1 t" n: Y7 p/ [- h
s( d6 A4 ^: I: j6 a) WDiligence is the mother of success.- J& `2 a1 \! l) ~( }
失败是成功之母。
- d* m; d7 {* }. ^' P5 @0 F2 J: t# g
6 f- D% H4 @" l" P; A! c' qIt's never too late to learn. . C. [7 k; f* T& Z
活到老,学到老。
" ~+ x/ c. }! r' `) F- k9 c% ~+ p' V$ D8 i& _! Q+ x' M
Walls have ears.
, Q( v! x$ j& \7 s' O- O i/ n隔墙有耳 " ?& W# s) q3 M7 @1 o W
# Q3 G7 [4 E' M. j$ U8 zWash your dirty linen at home. ( h0 }& \- k ]" g# q( E3 m
家丑不可外扬 3 V6 u0 y" h' m0 U j& d# a
; c$ B+ Y, q o8 K. \Waste not, want not. $ `4 s" ~; g' r! U& ?/ h V
俭则不匮
7 d/ v. x: a7 Y7 R
: p. Z" L! I H* B2 iWeak things united become strong.
. M" r' T0 j0 w' C一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
& ^2 j. y- g0 t" u& Q
6 P! I' d# ^0 U+ m$ N. v8 \% nWealth is best known by want.
& D8 J/ h7 d" S/ @: i: x/ I' H人穷方知钱可贵 2 I$ Q% k" U/ B ?% ?
& k( j- T% {0 O+ M0 X+ _% U* \& g
We can't judge a person by what he says but by what he does.
6 {) z5 u8 W* H2 x判断一个人,不听言语看行动
: I y; X. G6 O8 l8 g- d' M0 u
3 t; X2 {# D& N3 ~7 M0 Y1 cWe only live once, but if we work it right, once is enough. - ^1 |* Z4 `, s$ Q( L, i
年华没虚度,一生也足矣。 - F3 u* B. F1 I# t2 H' x) V+ @, c/ a
) s+ J& |, `6 ? I' z/ l, w/ ^& d
What is done by night appears by day. " @( |% O a& r% H% a
若要人不知,除非已莫为
1 q5 M: x$ p1 U( r# G$ y2 g( t, P/ J. L7 Y( p/ I: s
When a man is going down-hill, everyone will give him a push.
3 l$ }4 i4 g/ f R1 j& _+ H- e' i墙倒众人推0 Z# K- \$ N7 r- ?) D& ]
. [! `$ u/ y, `( [4 ~& {$ i* AWhen children stand quiet, they have done some harm.
' J: q! ]0 }2 p2 k8 p' M/ A孩子不吭声,一定闯了祸
# ~+ H0 Z# i/ u& a) ]; w9 C! J7 V4 t8 G
When one will not, two cannot quarrel. 0 k' u$ O" {7 O# ]& `
一个巴掌拍不响
9 e4 k; e+ \% F! e
/ ` g3 Z; a/ lWhen poverty comes in at the door, love flies out at the window. ; z; h5 D' T' ~ _
贫穷进门来,爱情越窗飞
" Y) X" u, C* R- j% h7 q. C2 ]5 _* R
When the cat is away, the mice will play.
0 N3 o/ X6 V1 T; M' _ r猫儿不在,鼠儿成精
j- b+ q* u' q4 n9 ?; P. i4 J0 Z1 J$ n
When wine sinks, words swim. . M) F* r$ s) l* e1 O& X
美酒一下肚,话匣关不住 ) j+ G8 {9 z. I8 a# M; M0 T# k
3 V2 Q' ?, S# D3 j6 |2 d
Where there's life there's hope.
1 k O9 D6 } F) Z7 a# g ^留得青山在,不怕没柴烧
( Y" h. ^- e7 ` V/ J+ o% X M& W* W) S! E! b; T- U
Will is power.
- P3 o6 }! w1 `7 @# n意志就是力量
7 s1 b8 u1 f) o L2 n4 j; O2 J0 M
Wise men are silent; fools talk.
) b$ L R! E* V. w G3 a7 |智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 / _9 Y; W' ]5 o! {
, W. C& |6 I5 h& b( n% L/ I5 p( fWise men change their minds; fools never do.
; D1 |' P V2 M' E智者通权达变,愚者刚愎自用
1 F" @" v3 G8 i; I9 f5 g5 V
: C0 D% ^6 J# k- W+ N {6 U! ]6 ~5 ?Wise men love truth, whereas fools shun it. 7 C# Q# B" N8 O) Y/ L
智者热爱真理,愚者回避真理
/ x, U7 P& u& }( l/ W; i9 k, E
6 ?4 X& o6 A [: j; V# [/ cWords are but wind, but seeing is believing.
: O3 n# x2 m. S, c4 i0 J耳听为虚,眼见为实 % | M9 R' m# A* V- o( T( Q A
& @& J5 Y8 \4 t# E! ?- D8 ?2 a
He sits no sure that sits too high.
& `) \) b" o! a4 ]# X3 L高处不胜寒。
! Z0 r1 b0 A/ M! x) _: y' s' J
2 K# V0 X# Q* L5 d+ ~* o7 P8 uHe that respects not is not respected.
4 [* o' y( k- n5 x. f3 M) V. C欲受人敬,要先敬人。
! u' n( N/ a- P! w8 B
" X. J/ F6 e, u% k4 f7 j; @# W/ r2 }So said, so done.
9 x* H# k+ V# ~: I( ]说到做到。言出必行。
F! ^ m" ?1 O. e9 ]1 P* I, E* Z g0 P! d" x* v1 S4 w; _
Haste makes waste.
/ c. S% \7 z% X忙乱易错。欲速则不达。
+ o$ E+ D* h- |
8 `& Y8 Q- N* J& S, U) CBetter be envied than pitied.
* u% }, [8 f3 Q" U/ N! }, k宁被人妒,不受人怜。 : u) V' P# C, i* P7 v
5 G7 }+ ^: u( j' F: z9 a
Although the sun shine, leave not your cloak at home.
& `% |% n# x# W- [' I$ U( G: i+ q未雨绸缪。
& w! z) B( b" f' ~' t0 z& v
. K Q- k: V- e5 J) ?So the world wags.
9 i2 h0 ]+ y3 w/ a这就是人生。 9 y. i1 F: a# m0 E
2 w5 D" I: e! J( j' f7 U
One can not be in two places at once. 7 d& f0 q4 e* A7 a2 y1 W) }: ?- I& M
一心不可二用。 ; ]! z; @, @5 z; B( ?
* H( M. f {9 t5 M/ V) _
No weal without woe.
. t- }4 _4 r+ v A1 V2 t7 ?福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
" n& ]$ Z& ^8 ?" `9 h. ?7 C! ?2 ~3 U2 I/ o( d) E9 Q+ X5 \
----to be continued
" ^) J" q; U2 R Q' k* W
3 ?, |" l* J3 i8 |% kI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
$ Z7 _7 |7 U" `福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
7 }) N) @5 J ?- ^5 Y
4 G9 N r( R" _, u) lLittle chips light great fires.
: ^- X, h t6 S* I$ U# j星星之火,可以燎原。 $ \4 w7 w! s T2 s( g
. B8 n' k$ G+ ]6 P. C9 @( ILike knows like. 3 a. x; [+ H. f$ ?& R" Z
惺惺相惜。 6 \3 k& B- p) l6 h8 s9 ?
) W6 `; N* l9 {+ z# _It is a poor mouse that has only one hole. 2 ], Q; o7 g- Y; m1 {% R: K
狡兔三窟。
# Q$ c% M, J% v
9 H/ |6 y3 E q4 q2 q3 _( @When in Rome, do as Roman do. 6 n4 ]5 M; c" ~: i: ?
入乡随俗 ( O6 J: p1 W/ _% |6 C
( \0 I. S; C- K6 F/ w Z6 s/ THe laughs best who laughs last. ; z1 k0 r" F( g
谁笑到最后谁笑得最美 c/ m) t2 H. u5 {: [
% }# h- M. X/ O3 D! A( u+ a3 {
Deal with a man as he deals with you. " y$ M5 w: @7 a L1 N$ {
以其人之道还治其人之身 0 ]7 U9 J# h5 I2 [. b' B$ b* N" B4 c
+ j) ^+ Y7 G+ s: N1 H& s
Look before you leap.
8 ]- D# R8 [" y( A* ~7 [) K三思而后行 . K' j9 y' q( R: ^
q* x' g O# l( j
Two heads are better than one.
. A7 R( J, }2 S- G3 t+ E" [9 |9 `3 Y三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
# Z1 Q' L" t1 P( X }8 x- @6 Z! k. A3 O- s7 }
A good beginning makes a good ending. T6 v! I, i; \) ]( L, a
善始善终
7 r/ @9 w7 R$ K- c. a# Z
7 C' P8 i A8 d7 {1 AA friend in need is a friend indeed.
) j. V7 m+ p2 b1 L4 w2 _* U0 n患难中的朋友才是真正的朋友。
7 I, h$ ?" B Z( ^: I9 `5 E; A
3 _& w( K5 u' v+ a+ e0 }- P; @First come, first served. % H4 e8 `& J5 P. O- W5 m3 S
先来先招待。
6 z4 v1 }) M5 g- k7 @ F: H& q* H$ R% n4 |
Where there is s will,there is a way. + R D- G* w4 @2 B& I, {
有志者事竟成。
8 c- |4 q+ V# K1 G) K' }1 \, L1 o
5 a# L$ i, d& r: D/ @) bNo pains,no gains.
, L0 L9 z' f7 U& ]& A Y不劳则无获
- [7 K5 P& c, f- z1 M
, J' a2 W* D( J U& R5 K+ |8 HTime and tide wait for no man.
% t" q. l. ?$ Y0 i. f( ]: ^时不待人
8 ?, p/ e0 G+ H5 K
0 D6 @% b" S* H" Z7 U2 c' jStrike while the iron is hot.
; Z6 Z! Y8 R1 Q5 _8 D6 Z趁热打铁
1 d t/ \7 k/ ~- y
4 [/ _4 c5 E3 r3 LIt's never too late to mend.
/ B5 \! h) L% K. ]5 Y' }亡羊补牢 2 E2 Q' G. w2 S+ J7 r
$ D* L5 `* V* n1 ]
There is no smoke without fire. 2 k G3 c- _! M3 W; B+ `' u2 m
无风不起浪
& m" `9 Y, C' x# {( I
* l7 O2 e# X H' A EKill two birds with one stone. % z0 b4 N b& Q0 i8 f `$ q9 R
一箭双雕 6 L2 R! X- d) J0 r# Y4 ~
East or west,home is best.
/ K& H/ F; o3 C& L- s* \8 Z/ D/ [; ~走东串西,还是家里好 4 i# a/ v0 x8 S7 i$ H
' ~0 x4 J& m: {! t7 C9 q, x6 [Equal pay for equal work.
% f. { [ f3 D V同工同酬
' `' B$ x5 O: Q7 C$ v/ O' l
7 v9 R2 z$ m; l+ ~Put the cart before the horse. # {3 H7 w: D( C' K' J
本末倒置
& C. y6 T0 r' x
9 h2 }' h; M' A1 m9 PPride goes before a fall. # W" @9 P2 M& }0 J) B; E
骄兵必败 8 E4 N( ]) k! s8 X
7 B( U% N; v6 H& | NReading makes a full man.
& o- r" v L) }1 U6 e读书使人完善
, e# k- K6 X, h( r* w5 O8 X& K8 g; t: P* b* O9 ` {
Knowledge is power.
/ o4 H4 p) b/ K5 T! d& x( z) v知识就是力量 : o. |) C7 w F8 h( q) n* ^
2 N- I* h/ W+ xFailure is the mother of success.
0 s& w6 f* h; S1 O1 P' W+ J失败是成攻之母 & n# l8 @( l5 o3 d
* ` m, q& X9 i0 A+ t3 K) f
Practice makes perfect. % R" q4 v" s) n1 l/ R4 e) a
熟能生巧 ; V& w- L) A. p# @9 G1 r
: C! O: K' f" a+ i: l
All roads lead to Roma. 6 H/ w7 t# Q9 }) n P3 B3 k4 @3 _
条条大道通罗马
% U5 v, t7 r9 N' `7 i- C
( F+ K9 f3 }1 K; R- Q+ _( WDon′t judge a person by the clothes he wears.
# m, W" C3 q6 l不能以貌取人
+ ~3 ^% Z9 D% J% O7 k+ W: |/ p
+ s4 P4 O$ S' d# _; V) HDon′t count your chickens before they are hatched. 8 m1 u& D' c! s) ? r* ]+ N4 ?
切莫过于乐观 7 H/ v, A7 t# N* C' S" m! G9 t2 l
8 w+ J& v5 B+ MLearn to walk before you run.
3 S. I5 S# b" `* Y8 E9 r5 N循序渐进
% C, d) \. `! J$ c
2 p2 @/ {/ K# P5 t4 {# O. ]It′s easy to be wise after the event. . B2 S& V; a2 G4 l$ C/ @/ h0 V" w
事后诸葛亮
: i, J! t: h4 A4 }
0 W, m8 {; t! u' n+ M# t! A/ AAs you make your bed,so you must lie in it. " ?4 a! P; e! _+ x6 O4 P: t3 ~
自食其果 9 ^3 T5 Q$ o/ }' M
; r2 A# M( g' ?0 s; p6 H' p9 z
All that glitters is not gold.
* m. m: ]" t. e5 p+ B4 ?* ~ 闪光的东西并非都是金子
0 v! h/ G. }* F- l o2 ]! \
. ?( w2 O+ @- S8 aMany hands make light work. 9 q; n/ c3 l* }0 H5 T: c
人多力量大
1 k3 l. h1 y! \, i6 Z
5 e) M2 f) ?$ C1 O% lNothing is too difficult if you put your heart into it. : W {' D7 N7 n( a' w
世上无难事只要肯登攀
7 U7 q+ Y: b* {; {/ ~# S- s8 N5 ~% u! e9 o+ t- M" w! r% j3 \
Time is money. $ }3 r& s" N! Z+ F+ S6 e
时间就是金钱。Like father, like son.
6 b0 a! D, [; ?+ j% Y a9 ?" z有其父必有其子。 : y2 }5 m! F# C5 M- s
- p. C3 N h5 ]& j b/ ]. ^# ^" I
Many hands make light work. & }3 s; o* S& X6 }) T
人多力量大。
\3 [! \! ]& B$ ?! f) I+ o* h: d4 M5 `4 A4 ^7 ~$ N$ l
Grasp all, lose all.
3 K F8 Y% F0 _. \! c! Q样样都要,全都失掉。
. i+ t! ~% K) ?5 G
, j4 X' p0 t1 y: Z% q4 d. O- MBetter master one than engage with ten.
: E+ ^: M5 f% J! B会十事不如精一事。 # C2 p& a+ x& V" ~) ?( H
2 f% @# ~$ P8 }Silly child is soon taught.
8 W; P$ O2 z8 `5 ^要想孩子好,教育要趁早。 + r6 \ |0 ~2 r0 [
2 J0 C# A3 f- \# X s" u4 {More haste, less speed. ) y2 Q% r" z# V- m* d4 p2 o
欲速则不达。 |
|