 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
2月13日(星期三)上午9点半,成都代表团将在Edmonton Chamber of Commerce举办投资研讨会,欢迎埃德蒙顿中文网的网友们参加,特别欢迎四川老乡前去捧场。
- x+ K/ c$ N: F) w; ]% d请跟贴报名,说明参加人数,以便预定座位。或者发邮件到:edmontonfanyang@gmail.com
3 ?5 u/ {- }$ y f' X/ [
* C' D' l; R: C8 l- j8 WThe Chengdu, China - Tourism and Investment Opportunities7 d @% u, E5 ^
8 L5 x4 l; M( @4 T6 o0 ~. ?February 13, 2008. a- v0 K$ G2 }+ d
Edmonton Chamber of Commerce
$ s8 b8 i2 k: Z* a+ H6th Floor, World Trade Centre Edmonton
* k: P/ H4 V( A+ m# v( Y0 U0 E9990 Jasper Avenue1 f4 ?( j/ N8 ~1 t4 n
x; D; J, Q }9:30 a.m. - Registration
$ b6 @/ m9 z y% w0 z& f5 P10:00 a.m. - Noon - Program* m# @) K( m9 A; o
+ A2 h n$ {8 N' B
Chinese officials from the province of Chengdu will visit Edmonton on February 13 to promote tourism and investment opportunities in this unique region of China.
0 h5 N# O1 s" I$ X& I6 m7 k9 {6 q* T9 M U
China offers specialized business and investment opportunities primarily in the areas of metal fabrication, petrochemicals and building materials.
H& Q5 j" ?5 t+ v; z/ x9 w; p% M8 n4 R! d, t# P: r& `
Chengdu is one of China's major tourism destinations and home to many internationally renowned attractions including the China Panda Reserve, with the Giant Panda Breeding Research Centre.
, H4 m8 S% K8 u0 N+ z, }% h
2 w! W' Y8 P3 Z' c- BThe goal of the program is to strengthen the existing relationship between Edmonton and Chengdu, and to maximize the opportunities within the target industries.
' o0 K+ |4 g) r) u, T+ X h5 b6 L" h: W. h
Please join us to learn how your company can take advantage of this unique and developing relationship. |
|