埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7737|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,* t2 z  e2 K" N- b7 {3 C
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
' E7 |/ Y! i+ i4 \2 I6 R2 J% ?: o零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
' N& B+ G5 B3 {) ]& \现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.& h' N/ v/ h# g8 ~! C' ~) C
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.; W8 Z' W* v; c& T
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.6 E' A. B8 [: H1 M
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.3 t+ U; h; f/ L) a6 F- K
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
) D  ~' ?' J1 D' o0 j2 [就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
3 h" F3 [# s3 `7 ]& Y( B/ A, Z# `我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
7 |3 G9 X5 b1 e1 y, ]! O5 B3 k6 m那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。/ j% |9 M$ S9 P% Q1 a
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.$ P0 U9 S1 }) j) u
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
8 t( o, h$ G$ j想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
+ G( ]' H6 N0 u* z! F最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
% T9 ^4 k1 G+ b9 T寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?" m! E6 s, W: w5 l, a
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.$ f. }8 j; L7 F' G" w
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
: W2 }$ @! `$ N- y, e& g# x) D; J最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.9 [# O7 p3 k, ~1 y
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?2 C; t" D5 d! M3 @) t0 r
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….1 e" T* i8 y9 V; k
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously5 e/ C! G4 K3 P6 n, a. w
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.5 H' v  o. Z4 _: H
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 2 v% b1 S$ ?2 ?. S
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
7 J! B; H2 {: f$ u! N多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
6 g% i$ ]! l9 m0 X8 N永难平息的泪' W+ y% v% T& @, t
每当夜深人静时,When the quiet night comes
+ B; a* i/ H. Z! _9 l+ u& U~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.) N, t3 E' W# l! {
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
- s3 @# j' K* E' h* L让我的心里感到一种莫名的心动,
$ g& Y& g7 M1 t9 Q/ [/ P' \你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul ) i. |6 Z; N' u) q& d: W* i
一抹微笑;0 j' w/ u+ D9 E4 R& a
一个手势;2 I# i0 L& T% ^1 g6 I& @
一片话语,
0 A1 ]- f6 c3 `  |愉悦著此时我惆怅的心灵、& y1 Y! X3 [% t" I
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
# i/ p) ?. s, v# ^* `+ l心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
! |  i- v2 n" a* E8 C& w) v这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling) a; |0 G) a( J: Q7 g
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..4 P# }' j% Y( ?, k2 I" D
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,+ h7 x6 S+ C: R* R# [
我并不以为然。' X7 Z. f4 d" b9 m
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
! _2 {( X) D1 B# i9 m$ U$ v慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .% i  s# U5 p, R! x; q, \, N6 P
被一种情绪所左右,
1 @; }  t2 S9 c总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
* s0 Y' ^0 E/ g4 a  y即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you( E! c" @& J3 h4 q5 {
也不问我是否喜欢你,2 {' |5 w( a$ H3 Z; K2 a2 A7 _, Q
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
! Z  J5 w* S) i2 ^$ A- X1 K" q只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
* B& b1 x+ ~) x! A$ z3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you$ @! C; r, ]( }  s5 o- s7 w
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil- c& @; U6 q+ ~4 A' O" I7 t; j
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
3 k- |+ Q" H; E# j你的身影已化成一种氛围,. J+ c' E( a/ \! V. K1 M7 \
记在我的心间。That lives in my heart.0 E" j, F% P+ t- Z0 Y
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
* K) p3 o7 n/ a: X随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
2 ]: `9 q; H1 v  s( C哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
+ z3 a4 E# ]. G) _: s& W7 g$ H3 b一种声音,and your voice+ y+ b: i2 [5 d$ z8 a% |3 a
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.2 t* n2 R% b5 J3 ]  e- R
掺杂著幸福的感觉。
1 t6 k2 C: `$ Y/ }. x) m2 m3 P与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land+ ^0 @2 F3 ^% x2 i0 I
象雪花般撒落在我的心田,! M- `) B. a% S( C# o
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
. s; ^3 S& C4 @/ i! ]纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
- M7 A: u1 n0 W5 v  ~4 |你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
! B( o8 M1 c3 }( K# z有一个能够让思念的人,; ^: W: I/ k1 E9 Y4 J8 S+ m
其实也是一种幸福。
) A8 b$ }/ s/ j( H- ~, J. P# F# ^尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. , k) A/ g, H  D% k+ E
柔柔的海风,
- h4 V. H! m! X# H: f+ N甜甜的夏天。, Z$ X, z2 T% g/ v& X# M4 ^! f
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy ( E; C8 t7 b# |% z8 `) {
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
* A" L; @( v) Y仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do., }' Q# h0 H% Y! B3 A
想和你有共同的情结,
0 r6 Z4 r. q5 f5 U共同的心愿。
  k" @9 a% y; y9 B
: J: O" k% O$ F! o. y  B
4 s& W- A4 U! @好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
+ ]/ h% S. a: Z; T一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together7 x6 `& A, Z0 l' m2 u( L+ D) [
或是赶著看一场电影;or rush to a film
2 J" R. L  C  u* ?或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.# b0 W4 v, i& H; ]" s
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
* g% D, i- ]6 R0 N) _我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
9 }: m( t4 C3 O+ i浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”" x4 `8 |3 w1 b, w( a$ d, H
或是轻轻的一吻,% E; }: F" O1 _! s2 b$ d; x, {
再对你说∶『我真的好喜欢你』. k, t. f7 F; I: c* _
就足够了. That is enough.
4 Y( S+ v& a. u+ _4 n+ {这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
* L9 R2 E+ U4 N9 Q; o% k3 t终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.' o3 K4 W1 \9 i1 a$ E  c, k( w
萌出了芽,
- [# q1 j: q( e0 @  a5 ~- t) d0 K' x$ p一如对你的思念,the same as my missing
6 F3 h( ~; |& }  z! E浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.4 x9 ~- ~; `1 }4 R' o
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand: [  [/ r' f* L9 A) w' ^' R: Z4 l0 X
能够牵著你的手,
% }6 W, |2 f) h$ q6 j6 l1 @% ?那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
! A8 i9 G. z; z  K: e1 ^; e让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. ( b9 O4 e, }: \7 [- V( }' E
慢慢地细读,
* J4 n2 ?: l2 O我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. # m; F+ r# A4 }0 Z2 n  {
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
; G( N7 k* q0 e: o8 `+ F# g我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor   _! g8 K. D( L% Z4 L* N
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:  V5 n3 A8 K6 O- o9 K6 M
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago2 ~) e* U; ?6 X: _" d2 S
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.5 F/ \6 R$ D+ N: @2 Q
change to:lacked) W& x+ p" r2 v; j: |3 j# C
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
7 `, Z% T, T  N' ^; l. UCats often played at the whole hot night.
1 _9 R  z4 ^& `( C 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
4 f4 X, ^. Q# P5 p. J7 Y( F+ z! ~改为:I often cherish the memory happened in summer./ P7 l5 ^# g8 W; u" _
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ( f& ^2 n! M! R. g9 |! n
该为:throughyour hands.2 @# D2 T8 `& x$ k8 V/ m
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。# h( z8 w3 e4 w! R/ r
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
9 c2 U( _" o$ d8 b2 h4 }至少比我强。
* q* x9 W% i  c$ H9 M偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
& d  m% a6 i8 T& Z5 ]# F. m, U. O! _- v" F- X0 C* r5 K
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
6 f' }0 ~! m& f后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.! c/ {. c& }% b  J  H; r
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.9 I+ S* g0 |/ U1 c- u
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
# x/ U$ Q, A" J1 \/ Y" E2 p) IEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
2 N+ C, g6 m$ j3 D- CPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.2 d  @: p- E8 b5 ^) ?# [* H
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
5 [& f2 n) d* Z7 mThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
9 `5 d" I/ L0 t0 wSeemly added something in my eyes,or lacked something.
5 d/ B( D! t6 r& ]& F  |: ^1 XSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
, ^9 L% `  g% }- O& a5 @! KCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
% S+ \4 q# s% [3 dlike us many years ago,mindless self indulgence.4 `' [4 P" r& {& J$ g5 o
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming." s& A1 c- q" \; H! v3 e6 b3 D
The emotion and the carma only is a dream.
# x: q8 a2 h! b! ^2 s1 D3 v3 [; FThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
5 p4 b3 Y7 O- O: o. b9 ]I want to forget it but can`t bear to give it up.6 }, a0 w" w, y2 ~' S
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.6 M+ v# i8 l, y7 K/ [
In this lonely world whom I can step inside love to?# r$ S; i8 n0 P$ G7 l
Intoxicated then feel cold,7 o9 @5 H4 g) k% e2 w
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
8 U4 y: d& q% o1 J+ SI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
* `# c( m  {8 sThe amorous man to whom you gave your soul?
, L/ \6 Y6 G( r# VWhy I am always hoodwinked!# w" w9 L" A: `5 P2 z! a
I have told myself many times cautiously
4 P  N- _  ~- r+ h5 B' Wdon`t fall into the spoony whirligig.
& }- Z7 K( _% m$ {8 r+ i0 YThe amorous women always get drunk by desolation.3 D) l4 u0 y: A0 \" M
Why can`t I take it easy?/ b) k4 c8 L' L/ P+ t; Z- A
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
: i" I& A6 [* D8 x3 qWhen the quiet night comes
9 w4 s% f  b4 |8 a5 O5 |your figure usually appears in front of my eyes.
* e( h1 h8 R; NThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
" e# \1 z7 X4 e3 S" L$ BYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,3 G. o, u0 ?% B5 x7 T3 c
light the dark corner in my mind.: E/ c2 G$ o2 g9 x( ^
I feel a bit of cozy.4 X3 b6 f3 c3 a$ r0 N0 [$ s
The deep attached to you in a twinkling* V% ]1 C3 Z5 B: a9 ~
maybe is the most light spot in my whole life.
* B5 s, v3 h$ X5 g9 aI didn`t cherish your appearance at first,
" Y7 }( {5 Z3 J2 pbut accompanying with the time passed
$ v* T6 r- t' E8 h4 Y& }I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,; d  ]# o7 F6 a6 y
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
: l+ J, A* M* B" q( vWithout asking if you like me or if I like you
: R- Z$ {" \  ^7 Honly feel gracious for your existing,
3 |% g% r8 t2 C/ ]: m( o3 K. Sonlt want to do something for you.
, h* J! E7 |  W" ~9 I. ]9 KEvery time when you meet me
, s. R; t; ]. f% I( bthe sweet joyous heart isn`t tranquil,& {  ?0 C0 E+ G1 W
but I really know your figure only become a kind of atmosphere( {& U- p% x" v: w  Z9 `4 b
That live in my heart.
% @* Q& X/ c6 R. t# x# o- `4 EDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
+ N: U) p) W" q5 [* q6 nEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
, H  f0 v- H( v7 \0 s" Jmake me gently distraught with happy feeling.0 [* q. E- {; [+ I- p$ K
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
, j% o+ y) p! T# i5 D0 f1 Osuddenly flurry that all are the love to you.
1 W+ F2 Y/ E% q; DDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,  a) C" a- K! p: X6 G
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.! o6 N, p) t! X) y8 B
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
  p8 v- f9 g# |6 F5 Yonly waiting for you quietly- l1 r( O0 W. I/ f- A. m' H; O, S
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do." Q' e/ C5 q: w& |  I. \4 j
I really want to ramble in the small rain with you
; i' l8 D3 T& yand enjoy the rain washing together" B) H* m+ s' }
or rush to a film
9 T5 j% p, x/ f2 aor listen to a music quietly.
' |1 }4 u* z2 ^& A* K2 ]Whom did you the amorous person give your soul to ?! h1 y" n' Z/ [- g2 [" [
If we embrace ,dance,and gaze to each other," ?5 @/ ?4 ?. ~0 q  G% k/ F
smile or gently kiss then say: I really love you".. S5 n0 h; c% }2 }' `7 \+ o0 s5 }
That is enough.: p1 S2 g% @0 ?7 U, M* R
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
5 W# L9 f$ D3 |+ T7 r7 R4 sfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,/ l. E/ Y' S. }, a
the same as my missing., h6 S( ?9 D8 W# J. e
It comes a little bit of verdure.
- Y' O( c# R' }- N7 B% v8 V4 x+ CIf, If some day I can touch your hand,
: H, H3 R. x4 }' ~then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.! w( N/ F$ \# p% e/ [! Z' y5 U& ~
Let you touch me gently and read me carefully.# G) G4 c6 }$ p2 ?2 E1 @: f5 A
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
6 f" N' L7 M" w) kAt the moment you reach out your hands to me ,
2 [' i" I9 D1 H3 q: e$ Othen I will have all care and ardor.7 m1 p& x. ~; ]% U& Z7 `1 U
Shall we walk arm in arm?5 d1 k0 f( P% x
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
1 B1 Y2 h2 r, D) wLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.1 _- d1 Q3 l# T0 }
I am still the same person of yesterday.
' X' F8 \2 ]; e) \  z1 |* NUnchanged name, unchanged I.* J+ T; o. q* c/ K' C
Same messy hair, same shaggy bag. % e, y+ H+ ]0 S
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
* c, \, v- q( I8 A( P( CMore or less,
; m" Z) t& \* _! z$ I: { a different glimpse sparkled in my eyes.
9 a9 x" s( V# ~+ V& I8 e; }4 @+ u# @- _* Z5 F1 w. ^( S5 T1 s
Summer easily slips away2 ?" ^$ {. M, T& o* h+ g
Those long lost hot nights# `( x- L7 R- t$ T3 P+ x! n; J8 `; f- z
can only be found in the old days. $ B" ]2 j5 g( D, j9 Z4 K: b

$ I) c, ^, _( W5 m, @# i5 N. ^/ lCats jumping over the window sills,
4 N2 M5 ~( Q. W/ bchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
0 }, P- O0 A/ m# W, yGlittering over the quite avenue when it appears first light.' J, [) \! i, c% {- B" {9 G
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
3 x4 w5 b8 O3 J* O5 F1 e0 c1 HI am still the same person of yesterday.  b& S2 _9 [/ p6 P* @3 P
Unchanged name, unchange ...

6 O5 {3 `4 H1 h1 Y, T7 y+ \
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 8 v# C9 a- w1 Z9 v+ E
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
# o3 ?7 C. z8 b$ E( _! rLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.& J2 M4 \/ ]7 B# ?+ Z! |, q. k6 u
I am still the same person of yesterday.
9 J% G- M2 {, y" K7 ^  w3 GUnchanged name, unchange ...
% _0 L5 S' I$ d- l  y/ ^& k" u6 ]
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 16:02 , Processed in 0.130406 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表