埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7440|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,8 ~* ]" ^% S% e1 l/ o
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
1 K/ J* l# ]# a1 I; _零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
" s8 j9 _, Q: B+ K% X5 R! i" k+ ~现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.7 f" m$ C# O: T5 Y% O; C6 P- ~
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
, H/ q/ L5 M. C: z$ o眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.0 n- R9 O+ G) a6 y5 q* D3 Q# M
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
: S* e& O7 p+ D  G7 H3 g( ?9 Q1 f猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.. S7 H( N; f( C  [- X3 H& y2 |8 j
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
- R, h$ E! k( t5 k0 U+ _  i: h  x我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及7 F  F! U7 T/ [; q4 r0 K
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
. V' H4 m" K  ~9 k( {0 h0 l" G& v/ F* v世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
; k3 Q6 S' i( z昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
/ a' _  S  x1 H: s0 j想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
) p" F, u8 `2 L6 f$ u最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 8 M6 U. L5 v- K. Z# q
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?9 u) |; S" A* K: H
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.  I4 t3 x* y3 b- w  M* ^
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.) K. D6 j) N8 U
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
& |7 q  C% |; c  }' x3 Z/ l  b7 E多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
! i9 V8 O" I6 _4 S$ w! BWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
# _+ T0 M1 K6 K% v多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
( p8 ]% L& Q5 \9 W8 a不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.- ^7 p& t: @1 T8 M% p1 X" U
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, ' {1 W0 Q: W* J% k/ |9 L5 |
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
$ N1 d. F- P5 u: ~. U多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!: Y% y4 L/ Q! b- ^# m
永难平息的泪
: U* E  z$ V% |8 Z; M( M每当夜深人静时,When the quiet night comes
5 K; r9 @1 W1 |' h8 J~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
# A, A6 W- g& [* Z. u8 o1 c当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.( J- E* {3 G# J0 b  W
让我的心里感到一种莫名的心动,
6 {( J+ G7 j! k! G3 A你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul / H# r, g! }" u; }( f6 x
一抹微笑;
8 s: Y+ u& J- D5 D5 X, J一个手势;
& o* A% `' f1 j5 P( X+ V# l一片话语,7 ~& @' O* I" J) Q( ^) @/ h
愉悦著此时我惆怅的心灵、" F4 p+ V3 A% y* D  t6 w2 k7 M
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
- _5 ^$ t0 H' p/ _3 j! ^心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.. }: _) k  P. }: Y$ E
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
5 e. d! W8 I3 x& t& d: ]( f1 y也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..0 y( ^. `, c: F
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,1 m. l6 E; a( R8 a
我并不以为然。
2 F% F( Q/ A% H) X可随著时间的流失,but accompanying with the time passed 1 ^5 B+ Q( A, O4 k3 l" {
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .& Y0 @. T) g4 u( ]
被一种情绪所左右,
- @/ Y7 A. r! o- _6 \总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .# O% l0 M( \4 d, n1 Y
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you9 z, F7 y' y2 S% ]
也不问我是否喜欢你,
0 A  y! Z. g. |4 [9 m% X5 U2 B对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
+ c: @$ n$ w% |3 O0 K8 a只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
( B. C: H# l, T$ r, k3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you' G/ A$ m2 z) K* |3 R
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
$ v  M% y; r+ d1 w2 f然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
: O. z  o" Y9 V, ?你的身影已化成一种氛围,, g5 s/ s4 u0 M: \6 h0 o2 x
记在我的心间。That lives in my heart.- z+ B6 y7 N8 S
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
* @$ }2 f5 N# C: e% H4 ^随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字3 r; _: E! d  m" Z! z
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,0 D+ |4 E) }8 k7 y9 ^% `4 D) g
一种声音,and your voice
% y+ H( d4 n& l也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
: [$ x5 l# q2 z+ D/ \# K( u* \% g掺杂著幸福的感觉。6 U  ~5 K* P! M  ~3 u9 a
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land/ I. T) r9 ?5 \
象雪花般撒落在我的心田,
8 a$ O" H' I; t% n1 L, o. m倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.$ e/ `* S' g% x8 b  k
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
# H- x* P" ~/ u& j. v7 P你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
, f) i0 e* ?/ k( o1 @; r5 R有一个能够让思念的人,
! B: |! a: v3 w* d; s# E其实也是一种幸福。
0 T# X5 K2 x5 _0 K; `尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. % x& ^4 ^# y' O% B0 \- _
柔柔的海风,% f( f$ ^; Z4 e1 ?+ t3 q
甜甜的夏天。8 x( Z. n8 L- a& Z1 `
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 6 \- R0 d6 E; ~$ z2 f$ J$ M/ R+ d( h6 F
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
) ?3 x+ I$ @( S+ a- f) n仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
; r" C* B3 n' ^+ u: S( R) b* K想和你有共同的情结,1 j2 V3 |3 I) ~5 d' e
共同的心愿。
; C  H- Y2 _* f% P7 S3 |  H: _( d  N! C
3 ?" Z0 u, \* a" w  |
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
4 k& ?" U" n1 _0 E0 E一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
6 g. N# l0 ]$ i! u* G或是赶著看一场电影;or rush to a film
. m! r0 J. [1 g或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
/ ]( w8 t, s2 [3 q9 W- |) C) D6 N1 n8 x『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
# G% ^4 n. m3 z3 P; {8 }* s我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, $ b; `/ b+ w5 o% o3 k/ p
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”0 S/ {0 W: J# [: Q5 [
或是轻轻的一吻,
. r& s2 U/ x7 \' `! Z9 G再对你说∶『我真的好喜欢你』( F; T: U# Y% k1 E
就足够了. That is enough.
: W! k# K. k# m" L1 h* F& g这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
, q' S1 J, \! C/ X5 i9 v终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
) a* f! d9 \/ q; n萌出了芽,
9 P3 I* t6 o* x$ d* S一如对你的思念,the same as my missing, u- [! R" C. y3 j
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
) l, R1 V& S3 D! z如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
- A& x4 J) [7 N. m" o/ Y& D能够牵著你的手,
0 q: s: |# k- z3 Z" O+ Q那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.* d/ g, ~1 M' B5 [, j5 i- O' \
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. . B2 z' k) X- n' v: d% t' i$ `
慢慢地细读,
% h, r+ z) t# `2 X我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. , N8 y2 I+ a5 s, e! o4 ^
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
, G6 L) j/ M1 H% S我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 5 X" e! h+ t% z4 P; n* H' z* d
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
, \  }% p4 X' v4 u5 ~. U- q+ w现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
# J# z9 H/ M9 K/ P4 `& t( Z眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
) \* [& c4 r' s+ {change to:lacked: V+ {, {% v" Q! `- Y
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
4 M& g  Z# O: Q( n9 v( wCats often played at the whole hot night.; C) n$ n$ x! Z- I" B6 [. Q
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
! z5 ^7 t5 U7 H6 D改为:I often cherish the memory happened in summer.
# w, r3 v) {4 j& x" II will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ! X$ o, P$ E& r5 V
该为:throughyour hands.
9 N! j7 k8 i: r- v还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
- `3 G& X4 H; H0 l* w0 i不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
" E" J8 E1 o7 D2 f至少比我强。; _* ]  A0 t& M: E4 G$ L1 T  X4 s
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
$ n9 ?3 P( @, Q! s8 m' w, `, f5 @+ @& z, [
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
, }1 Y3 I0 J/ T% q# A后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.0 x9 A: u  A0 i$ L9 Y) T; E% c
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.' s( F4 t, b: @# _
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
) F! Q0 _" A% d2 b8 d( Z5 [( REarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
  m6 c3 k9 b1 j9 XPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.  }1 w+ Y- e- Y9 I. l
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.: C  f7 C* A; Z- z
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
- `, f/ ^! d0 d# P$ ASeemly added something in my eyes,or lacked something.4 A; W3 ]# c; z
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:  d, c" L" L5 u. F8 o
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool % J7 ?0 F! p' y+ `* Z
like us many years ago,mindless self indulgence.1 S8 C# {3 Q( p2 V/ t
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
8 K# _2 G+ e; k) b, C- yThe emotion and the carma only is a dream.
9 B' C& b1 P4 cThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.- \2 }% q! t2 n/ l/ @8 ]
I want to forget it but can`t bear to give it up.
2 o( h$ W4 c. {( ]7 w9 c- tI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
  V, C) h* ]' N' n8 FIn this lonely world whom I can step inside love to?
: Z) l, u: r1 K. c* sIntoxicated then feel cold,
' i: f# J: d9 Ethe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.: d/ o9 U' R. A1 I2 n1 V8 I
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
  ?  L; z  W) @- ~/ tThe amorous man to whom you gave your soul?% u0 `* f" M# ?
Why I am always hoodwinked!$ J: K  e0 e" u, \
I have told myself many times cautiously 1 C/ O% @1 S) _( l3 Z! L
don`t fall into the spoony whirligig.3 z& g% g& i' q9 c) N# b# c
The amorous women always get drunk by desolation.* y+ U; H6 I& f" e- ^, U; R
Why can`t I take it easy?$ |6 [( l  w, j  G$ v
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
# H8 m7 U, X5 P/ x6 j" [# e7 vWhen the quiet night comes8 G5 b  m' j, f& r; E
your figure usually appears in front of my eyes.
# M3 R/ O) K. mThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.7 }9 b6 o$ |3 [! M3 ]; ?3 R
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,% c5 Z- }! C) y% B9 `/ c
light the dark corner in my mind.4 q0 h4 e0 y# I& c
I feel a bit of cozy.3 T! W  z! o7 \$ m8 {: a/ h
The deep attached to you in a twinkling
& y9 I' O" @2 `9 f2 B2 `& i& Z' Dmaybe is the most light spot in my whole life.) n: f" x1 M! r0 i% j2 J, g
I didn`t cherish your appearance at first,
, p$ I* m9 V; Q+ J+ Qbut accompanying with the time passed3 [/ ?/ ?3 X8 `" R; l( k
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
$ |( Y$ u1 n# F% s/ b+ N! Kalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
. i+ h8 q0 g7 ?2 s# X4 v5 qWithout asking if you like me or if I like you0 T7 Q+ N% L0 M5 K1 a1 p# f% {
only feel gracious for your existing,, @& E" g9 S% ?
onlt want to do something for you.
. I7 ], I: @4 P/ x" Z1 UEvery time when you meet me& ~5 b3 ^; a2 d5 T& d5 `  M
the sweet joyous heart isn`t tranquil,+ z$ X0 r7 N; k
but I really know your figure only become a kind of atmosphere( c4 r- Y: t" A- t$ d$ b
That live in my heart.
! \$ q) ?6 w0 N  g; k% _( V! ?3 IDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
) ?1 z+ y' t7 I# QEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice, _. a- U8 ]0 A: O
make me gently distraught with happy feeling.
  h3 E" ?, M' C1 ZThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land/ G) [8 S$ J; @6 S
suddenly flurry that all are the love to you.% ?' Z# L5 q- ^! V* l) F
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
" I' S7 R6 N( e7 i% P1 l$ Kespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
& s6 @; l5 W4 ^1 s; ]/ ]' {Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
+ t2 f. Y4 M4 {+ x  S' F; lonly waiting for you quietly
  l0 `3 Z3 f) n- a5 `. r7 ~$ ?6 sjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.' s/ R! `( r0 `+ H9 e
I really want to ramble in the small rain with you
$ G" _) i. w8 n) l+ f" k' r: b* gand enjoy the rain washing together& e$ A6 N6 P: W) d$ f5 F
or rush to a film
+ y8 r  f0 v9 z) m- k$ e+ Hor listen to a music quietly.2 }* o: w" V% q. R& ~# a9 E
Whom did you the amorous person give your soul to ?. S) z" h, j* h1 D9 h4 Y7 U
If we embrace ,dance,and gaze to each other,, ^  F; C7 W! t( s9 e8 A5 N
smile or gently kiss then say: I really love you".
; _, B+ @6 B% j! `7 f, d3 DThat is enough.
( s9 a1 j' b% K+ y. }Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
9 j# q% p) b& Y/ ~' Vfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
- [8 r9 I  K" ^: d2 o2 d! A' j- J9 `the same as my missing.
. f  X* ~- @* r/ \. J+ ^6 UIt comes a little bit of verdure.
' e  Z6 s% Z* }: N" AIf, If some day I can touch your hand, , m- A4 o0 `0 O
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.; [! [) ~8 M: b5 d/ w
Let you touch me gently and read me carefully.
3 m, _9 X7 B) V6 |I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
7 P' P/ L) M7 W" I' KAt the moment you reach out your hands to me ,1 R' I: }3 E0 L( ~0 R
then I will have all care and ardor.
) F  P* U# S! G5 y" g5 ]  _6 `: H' ^( TShall we walk arm in arm?2 m) c) \; {" e- `
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
4 M4 O( Q; B* P. ILeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
$ Q$ G: V6 n2 x: xI am still the same person of yesterday.
7 U8 j# ]% W' F! {% NUnchanged name, unchanged I.9 {; B/ b% |6 n( x" y
Same messy hair, same shaggy bag.
) X4 }( U: x% {Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
9 Q: ?2 |3 U. T" l7 A+ e$ XMore or less,$ x; b( I$ x$ ?0 M' P! \* X7 q
a different glimpse sparkled in my eyes.! C. [/ u' y; e* F* ~8 P

" K7 s; ^) ^7 p- h0 [3 I, v* iSummer easily slips away
* P' U1 @/ W5 }7 P, c+ PThose long lost hot nights
" g' C, N0 q6 Y2 c& W can only be found in the old days.
, O( Q1 y0 u; U
; X$ z4 C# s. K' y* s/ OCats jumping over the window sills,
( [: {+ t) [( O' s: lchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ; n; E$ I+ D+ e; [8 j
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
3 M# F8 ]$ U" P8 g/ x+ ?4 }Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.( O2 }' }6 z6 @- [! G3 p% U
I am still the same person of yesterday.
9 e- n) Z: q' h) |- P- rUnchanged name, unchange ...
1 Q( K& H9 `: \6 ?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ( Q  v% j# D! X/ O) G
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
9 g5 D1 h; l1 {0 r* A4 Y" ~- KLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
9 P1 q9 Y. b) b% j5 HI am still the same person of yesterday.
8 o' y  `  I1 f' Q/ Q8 i5 _6 s3 [Unchanged name, unchange ...

+ f( y% W5 f: _$ si like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-10 07:29 , Processed in 0.226327 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表