埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7661|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。. C- q( I7 t5 Y) U4 A" f5 b

2 J  [4 O. A5 r  o/ z5 Q/ I当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
  C8 h+ n, S* Y/ k* ^
% x; Q- j. g* V/ S( b. O$ E& i) k  C大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ! w9 M* L0 f- U1 z
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。% Q; r$ b2 c* z7 q  z) d
% ~) H5 }0 Q' ^. l
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

  v: i  b& q, i  l
$ H- i- T3 v+ ^' `7 ^& ?1 N我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
% X/ H5 K# s+ |% [所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
0 I2 c) ]0 q8 P5 s! l俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。: W1 F- y2 h6 [5 I& R2 }
7 ^$ @- P3 Z1 N# y* R  }
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
) v1 J. w' F4 n' P; B
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
) ^+ @6 K9 S7 K( y- f+ a我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

& @' y) ?4 ^7 U! l1 Z
% z% b9 a: L5 O( H+ L就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 $ T& Z4 n1 O: Z  B& U/ R
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

5 s( c/ C& T% }) A& B我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
! B; @+ f0 ^' D# v" c1 q' b9 _! [6 q0 f; ~0 P
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

- g, X+ S# Z2 @0 J: |0 h) v- z/ t! ~: ?
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp: \) a" _% f" i2 N/ u; o& {
6 s3 u& g/ G" M; v6 x
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ) X5 x4 @/ k" `6 i# S# E% \; U
) f) z, F/ J9 h8 t' K
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
1 V( q; X6 I( e" M3 X# ~9 i0 `4 X& K* _; h" B
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
2 H4 g6 g. g) r' K2 p8 s: t说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
# e' S6 d4 G$ P, A4 B+ @
! I2 s" p, y" tI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
/ ]6 e  m1 K7 ?3 l) I+ P7 t: a3 [

& U2 b; K" @& P6 L! U, s想错了,我去面壁
大型搬家
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种- `( r6 Z+ @4 M9 E8 m, P, p1 J" {
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
5 F  u5 l9 P/ z5 _4 d6 U7 F$ ?去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点( ?  d0 g0 V/ p$ b
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么2 t2 J& K( c& k& h
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么$ R: e; C) G( {+ Z+ ^) o8 N4 |
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················: P: k+ N2 F6 @
* _1 p1 j0 K- I9 X% c
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  ; I9 Q+ a0 t+ `; b0 j
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. # |- X2 j% C+ g" V4 ^
$7.99 / $9.49
) H" @  W" C7 ]1 C  
! \* M" E" m- {$ F  ) C! m( m( B) c
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
, u) f* r( ^$ L: h4 G Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
/ x3 K( p, U( Z2 T: j3 \& t $7.49 / $8.99
+ t9 W0 j4 d. V% y, b! J  
! [: @; ]# w+ F8 I7 e# I8 b  . T* G4 C+ o2 B5 {: T& ]9 l

$ B( @& J3 f& \) ~, T9 VOriental Chicken Salad  . J/ h0 r7 Y  B. W# X
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 9 Q/ S* s0 T1 ~" j" ?* z0 s# B6 V
$7.49 / $8.99 7 L8 P4 E# }) B4 w9 ^# x3 Y; H
  & h7 [- p- I' m3 r; r4 R0 u. C* D
    o, K' B$ G  n2 P  u4 t& c: G3 e
Santa Fe Chicken Salad  
, {) n4 c* x, ?, Q' ^) x Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 4 i' W1 @4 X* o2 c
$7.49 / $8.99 4 ~6 n* d$ ^9 W6 s+ [5 D
  
6 ?) R6 \# l3 j$ e  , \; a3 O5 K. n
( c7 l; m2 r2 L( \2 y8 u+ E; J' i
Fried Chicken Salad  
! t2 g, O+ `! s+ p7 o% `) A Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. ' Q0 i% n1 V2 q0 m+ L. }' D
$7.49 / $8.99   K: p, Q3 y+ w" m6 p+ x
  2 N( ^7 G, t" C  }9 {+ W
  
  n4 w) K, W' A Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
, {% N) ?, d( t8 s, L& T Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. $ G7 `5 a8 A/ E  n) t
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 3 w5 O/ x% H5 i) N1 C6 n

+ K7 f% J; F# G' ca. "flench flies"
0 x, K( C  i2 N4 T' K; _/ J7 Ub. "fly lice"
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
" q0 R8 V$ x  s  a. J说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ; a5 n( _0 a1 n  {2 T* q9 w# I/ G4 q

& @+ c! D0 f5 Q! w, bI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
# ?- D; ^% x/ t5 |
" I, [. [6 H3 X7 H, b; I+ B8 A5 R
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 - \4 \9 O; ?# j9 q3 A
does anyone know what is $ A7 V. g+ C! j5 u$ K
1 S- r9 R8 H* E# d* ?. ]
a. "flench flies"
: E5 a8 g  ]; @! u- W6 c& D, qb. "fly lice"
+ W- F, X1 s& ]
/ e/ q  L2 H- S5 [" W
french fries, ]) G( l. C8 N( q: ?8 K  d
fry rice
2 ^8 Q6 y  m$ E$ m) R7 Q
, ^- u. e& [. m6 J2 G# h+ Jmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 9 p/ [( ?* A9 G' T! ^
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, * ~4 k$ O. H6 y7 p: k8 Y1 v
: e& Z' U( @0 i( @* t
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

/ Q5 E* @' W5 W9 C: n' [2 Y7 U: ]This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
& U# \  ]/ F+ C7 E! w' Bdoes anyone know what is # q  `, Y" |) x' P( c

$ P) Z1 Z. i! E8 M8 V; ~a. "flench flies"6 d9 {. b( E6 V
b. "fly lice"

0 g! e$ C1 q% Z
& C6 F# H% A2 K9 V) Ffrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 04:04 , Processed in 0.131065 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表