埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7749|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
7 v! [4 B: f& v  X! C- ]# [
( b* M6 i9 N1 K" r% {) W, L+ T' V- b; b当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
1 l  R& e2 x' b. X$ ^) s
% a& C, B7 E+ Y( N& B" j0 q- h大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
3 Q) l; ]1 F* h3 P: q俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。' s. r' x8 n$ N
# y4 m6 t! L  b2 C8 B+ |0 Q8 T4 L
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

! [! |+ ]( n2 D' \; ~- e2 s; O4 y8 u6 d8 Z* u1 g. F7 v
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
5 n( I7 {" R3 R8 w所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 3 _% E7 Y) C; l. X, C
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
4 X4 d% J" U- _- c; R( y( t) }' G3 e5 G* Y4 y
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
5 v0 O: ^( C/ U' o3 q0 S5 ]
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
! g, [* b6 M" }  W我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
- \7 d5 k6 Y# _$ j% ~; E: X

0 @# {5 G* z! _! E就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
) |4 s! H6 c6 f8 v我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

% H! ^% j# F& t1 C0 a我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
8 Q, T6 Z# j6 N9 C8 |
7 F3 x% @7 u9 E" J北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
: N% ~  k8 f' U: D7 T8 W' [0 p4 x
/ ?8 H; K* [) N- I' S
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
# R2 r, K" Y9 `9 X) A9 ?
0 z7 g7 {2 q$ l* f[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ) H. K9 c4 U) E" {7 b- o

5 {  C. @) E3 e7 q5 PI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
/ U5 u9 Z! t# C, P  a' @' e/ U* W/ i- u  r. K
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ' K4 M0 |# h. v! r- u
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
& t  Z: Y6 D9 H' v  |1 e& M, H% B7 q" o4 ^" Y) L9 w/ \" j9 X
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
9 E: O) O, ~# J+ k; v! l

" K' z, B% T% m7 V想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
5 t1 t7 S4 l/ q7 R; d* R5 x! K3 }后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
3 u& E* C* w5 [* g去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
$ M9 n& S8 c0 b. }  B5 W没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
  k9 m1 m% \3 Z* a) F' I$ C- [同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
9 S% z# ]# t9 e% H/ O* I6 ^. o7 |4 W0 D最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
8 E3 f% c' M' ~8 X* v) q$ z2 n$ X# _& ]: Y( P1 D4 W+ ~* \
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  ! d9 q8 j. j& b  f
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 3 j: ?9 F: I! }0 J/ `) q: L
$7.99 / $9.49 2 c6 g8 k2 v; L+ T' _/ J
  / i, I2 q7 z/ I. j% a1 X7 r2 Z5 h+ F
  
7 [1 _* I7 n5 Q6 J$ t Grilled Italian Chicken Caesar Salad  6 J3 f& Y' w1 b; v# Z, K
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 4 \1 m% |1 K( h' d6 G7 Z
$7.49 / $8.99
! X+ g* Z! x9 X/ @  
9 z  l, S; g$ a0 p  
5 h. _! Y" F8 q% K5 w7 w9 s
# k5 Q6 `" i* iOriental Chicken Salad  
3 k' o+ {8 C/ _, ~ Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
1 z" b1 D4 r  u6 w; x: S3 H $7.49 / $8.99 5 b4 u" _% n1 m  r" d) p( G9 C  b
  ; Y- `& T6 Q( ?( H- Q4 m
  ) [% i+ ]* l! V6 B" [
Santa Fe Chicken Salad  
* o8 _, L9 ]5 A+ }/ q Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 5 t& U. i7 f! U+ f9 b
$7.49 / $8.99 . G8 @3 [$ P. s$ L; N6 M7 u
  : E3 s! a0 n1 W# M( h( r
  
; K  [+ Y% B3 B9 s% p
4 c1 a3 ^2 @* Y8 W) }4 u" v8 GFried Chicken Salad  / _4 K( |# @  A0 Q& z" H. f) J
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. 3 F/ g1 R5 H, \  {
$7.49 / $8.99
+ u5 T* l' q7 @* t  + A% S& E5 D7 E+ U) G
  ' w( F# i3 g6 x4 a3 r, L
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
; [! F8 j+ {6 | Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. : \5 t5 f9 W# n6 @
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is + b3 Y4 A% g( f8 D  r8 ~0 H: v4 N
) I) w5 Q2 O# T9 `# w
a. "flench flies"" C, S+ G3 Z  e4 P5 H
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
! o$ S% L2 s" A说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 4 j6 K! S/ l; V* d- e7 \

- h% m5 E( K- y% `/ S: q( q" qI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
7 q0 P0 H1 @7 I4 c" O, k
9 B& p  I5 l/ f% b! p; L
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
; F8 ]7 e/ e" fdoes anyone know what is $ W* e0 I. M" D2 j9 ^

9 ~7 f) r4 s2 Pa. "flench flies"
+ |$ R* @. \3 Rb. "fly lice"
9 H: Q; ?  S5 E% K

% {/ G/ P3 C6 ?6 O) X# i2 cfrench fries
2 S4 `! v! E8 P4 Q3 S1 A1 t$ hfry rice& }! w/ L) p# v( r* o0 U; ]

2 x. Y! ~) N6 w  o7 B+ fmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 , ?: c- ~) q) g
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, * F. z; k' W, G! G! Z: q" @. D6 W- j+ A( f

1 }6 C$ z9 m: X! Y$ ZI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
% N  F9 [, ]# v  G. I- W. d! A9 `1 @
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
6 a* z& g1 [: T# @6 Y/ ^, `does anyone know what is
" P* @0 a) _1 i- Y& {4 C- R+ A  }  E, G
& ?3 {: m' z) H- J- x) M# }a. "flench flies"/ k# d- x! u& ?) }, _. Q
b. "fly lice"
" }! Q/ M$ o7 K. \# e) S6 K
" H- @+ ]- k: n. c& ~$ A" p
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 12:02 , Processed in 0.135057 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表