埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7921|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。: E. I" W9 a  [) I

. n3 {" T, k9 ?当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
- v) v1 X, T0 o* y
0 p9 m! Z/ H, N+ P大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
: m5 ?7 E0 x+ I! i7 r俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
1 ^, n# i6 G& Q0 @* v! C6 }! N# ^4 E, K2 e2 R: T: A
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
( Z) D8 B/ p$ e. s3 P1 G

9 N+ s8 z1 l% X我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
% L7 \4 f4 P5 O3 h* U所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 : \. ^; y1 N: s1 N) P2 R' I1 [
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。. ^$ q+ P- L+ j  K1 z  l' D  s

3 \5 k: d1 C! T5 H' Y当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

* W/ `( |4 Q9 `$ G9 Q5 K北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 : i: q) e' k0 [9 L" _* b
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
6 r+ T9 K1 b' Z! t

" {9 }7 A$ {% g; |. ~. b就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
4 m, g/ G# f* s6 m我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
$ w' R) o+ R% n: p' d/ [5 g
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
/ I$ @7 |# z6 [0 b
+ n! R4 j& o( c6 [北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
) b, {; g0 x. R7 W3 |3 Y# m
/ ]% S6 M% N+ e$ K: B
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
- p9 @3 l9 K& K1 y+ }7 j# i( k; y: E
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
% `; e8 R0 k$ v$ U  I* ]  i8 Q6 F7 r* g3 y5 V
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
5 ?( L( K2 l( \5 n% ?7 f  U" v1 a* t, D
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表   _" X; A( _! t: Q3 _! I/ ^3 c
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
. D2 Y: e% r- [" O( [$ g* ?! C: H0 f% i- h
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
3 [& p: v8 Z- k# F) Q& u& A
) G- F7 u0 |; N* c' Y! C5 k( M
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种& q' Z  v  K7 Y4 D! D% O
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名# _% h1 J1 Y5 y- P. [3 ~8 Z
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点) T) ~7 R% b: j
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么& }' ~+ s% U5 |
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
  t0 ]. i2 ?* f/ I! u: ^# y$ M( O# P最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
7 A% R/ f" G5 E3 s
( b6 x* C( [5 e* V% n/ E  ~" w我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
8 K# P# y" E( Q. L2 APecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 1 ~' K" @+ l6 f  w
$7.99 / $9.49 % C9 A# q! O# M- l& g/ S
  3 L  p4 G$ @" H: ?: d
  
: ^) @; ]$ Y* x9 b7 [! e3 F3 F7 R Grilled Italian Chicken Caesar Salad  % J8 @( G; }# l/ [; _
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. + l3 H8 p3 T7 ~
$7.49 / $8.99 . y4 k- ]; t2 R& y6 y1 x( n4 D
  
, b7 q0 U3 k4 g- b8 _7 `  8 A' l( B6 s# l1 j

/ R9 J, @' J" I4 G8 dOriental Chicken Salad  
: x. J3 ]+ c, C- ^" n3 w9 @ Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 1 s+ `3 }  |, }% D" t$ b
$7.49 / $8.99 7 N7 W. }, w  b, Y6 s, {
  
( m- c3 ~7 d( R/ X/ q' D: _  
: V: y) ~: H4 |. f Santa Fe Chicken Salad  ; J9 |( _. Y; I! S3 T
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.   I$ O3 U0 x  R
$7.49 / $8.99
& U/ m$ n* K* R. Q  
5 \$ q$ Y- L" F/ c    x  i  |* B3 @4 I$ W' }

8 U( I# f4 p8 q8 I- I  i# @Fried Chicken Salad  % y6 d% H- z9 Y5 c8 U5 q9 u
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. / Y$ K9 ]1 f5 M; w8 F6 p- C. C
$7.49 / $8.99
" L0 w; V) r  R# S* j/ N  # C( S  F3 r& h$ O7 Q8 j& K
  
5 }8 G  R4 f1 F$ O6 T4 z Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  0 J$ Q% w" Y" r1 ?/ O
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
5 b, N# R# _. j8 W $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
' A* O$ u0 c# L6 f7 k1 K& p. N8 z' S) ]
a. "flench flies"
2 k9 [5 q7 e9 U3 U+ O7 Kb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
4 `* Q- U) C, o/ d% G# s, x说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 3 Q% [3 l+ n! p& g4 T

, u6 w% |; G7 ~  [: N* g6 t5 NI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
: n* s# o7 X+ q# Q
, i% m8 W! p% o/ p
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
! P% w  a+ A9 {9 z( O) ]* udoes anyone know what is
' q6 Z  A$ Z/ F5 x& m9 }, c, j
9 P8 i+ a& N: z0 |( T) ]a. "flench flies"
" I* }: D6 w. f* ~( W$ Qb. "fly lice"
% H! H6 Q  d) w+ w+ {3 T, Y7 X
5 ?, l4 N$ q" P
french fries
) p$ W+ l, J" K7 ?* A: rfry rice
( v. Z  g/ ~8 W1 D3 H: b. H. ^3 K1 E/ @( _/ E" i2 s
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ! f7 \, `- l, a  F  V+ L8 D
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
8 a9 r" y8 V0 G4 Y8 [5 C9 P  Y7 N. m. X+ h
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

/ K) F- p& c  M2 u) s1 RThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 1 ^/ B) R" u# J. ^
does anyone know what is , S7 P0 P% |. S$ b' V+ [" O$ d

; ]& c; `( E+ V0 R  va. "flench flies"8 z  t7 B. C, O4 k* Y
b. "fly lice"

/ P+ y9 p1 x2 {9 |- S. }: [: W8 v
7 g7 T/ T' J3 Q  S5 S$ [6 lfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 14:25 , Processed in 0.251075 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表