埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15537|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音! x/ K) I0 l+ W
, |( q5 w3 X2 Y9 o% P+ m1 Y
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
' R5 @. ^* ?' N7 C' f后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"8 j: o  z. ~' L  A
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
+ S, J. D) ^4 X( J' K下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
* p8 E7 R5 Z( V两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. % k& Q6 F( p) t6 g' }: p
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
  j/ N* E, P  Y- {
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。. P* J* W) x- E* D* H
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
5 u1 t3 f, V1 D3 b& y) n  K; Z貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

+ F+ Y1 \+ r/ h3 U9 X* R我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
3 d; B" d1 ?3 q
% P' m$ g0 p8 [- plamb,头音,
5 j: H/ h  r% t! K6 G1 X5 w/ m/ hcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 # x1 |% D0 t4 I- S$ a/ h4 o, v& Q

* a8 m0 p: C' y& C我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:1 L0 e9 E$ t- Y7 w4 H. |
; c9 X6 w! j# o5 i; @0 `, T
lamb,头音,- ?: r- |4 S! g/ w$ z" [) `
cool 尾音,

3 v1 ?. ~% _' k& w+ f' S) K1 P- i' Y! e9 R2 A
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
& n) W7 B4 r/ [7 T# n& p我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 / |! I' l0 m& {* a

- j1 n: D8 y) C: g% E
7 S8 v5 N" A' r7 |8 K4 _, e哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
  N2 t1 I! i0 ^) \2 O我再等一下其它同学的想法.
0 W. }2 Y# L- }
7 r2 M5 b! \9 t
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想( O; Z' `6 O# `# d/ ~* n3 l
0 p  y+ G8 F) R5 d3 [/ J8 a5 _7 D
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 , U) x) j6 M& M9 ?) d
; C8 C3 X3 |4 g0 K( n# x/ q( W
+ @8 r6 Z% S1 ]: I% J6 V: _  T0 i
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
; \2 |2 o9 E. j. B& @$ k4 k
! a* x9 B0 a9 U我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
1 e0 O7 N3 M7 _$ ]( Q
; F; ?" `, l& r  g: o  V4 C
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 3 U2 V7 f# h3 w, [! Q
不发: charleen, Berlin
7 N' c' @8 J' L7 J1 N比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
* j" q5 t. L0 L" V呼叫斑竹林小童发表高见.
8 C- S; |1 B$ `5 g- s6 s$ L
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 ; c$ q$ B2 n  I" F9 Z$ ]* g, u

# \( n1 T* W( b0 L7 I( s& p8 Y- \# o# L, M
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
9 f. o5 D5 D. i, O不发: charleen, Berlin+ |# d' g1 q' Z% Q' K. G
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

5 n, u) F3 x1 z6 Z4 A% {2 E! ]$ v! P8 ^+ O
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。% v6 b$ R8 [9 c$ c
3 W2 `6 m* W1 j
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
6 ~/ Z5 Q. t, M8 M) ^0 z( c9 [( E! c) ^
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
; ^8 [% c) P' T6 ]
" Q( P) _, l& {% n* l- r" D这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len1 {5 T5 Z; T2 L. ~- E+ B1 y

% C% P6 P6 D; s. }feeling我的理解是 fee-ling1 {/ }) Z. k6 u- C4 X

$ @- y7 Y% {: d7 V) V+ ^' p但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
+ q" ]$ ^, _: b7 w8 J
7 \+ Z) D% E( e1 c还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。8 W& L7 V2 H9 G2 i1 O

7 a4 [) G: \6 i% l/ S, K9 |2 p继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
2 A$ n+ t; `+ X/ d5 G你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

; E, [7 J7 @! f, v) Y, p
6 d. H; L' w5 q. R1 I6 ]* Q4 ?6 r标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 6 O/ Y0 s( ^4 ?+ f2 {  z
) p! v3 O1 V7 @

- Z- l: C$ u" t6 I6 X标准音~

9 a$ I) D# l. _$ Y* v哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路- k; W3 ], H, w+ [

5 \$ T4 ?3 R3 }; A首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
0 z7 D2 ?0 j) J5 [* A# c楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
$ F: \: a1 a; M  a& ]1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
+ g, w0 U* x2 G; A7 M/ Y  F8 `2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
+ q; y  O3 |" L2 P% I$ B
6 ~+ a! B+ ~; [& [8 s其次,竹帘提到的是L的发音问题:/ o2 m& f: J) X2 f
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
& K/ V5 U' J/ J三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。; l3 @9 d, L8 N% A" S1 V' }3 _  E

0 H3 E. t. o' ~' |* w0 @! m7 ^8 y竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 1 M& G0 L; N2 q" j8 Z  m5 U, x6 K
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
5 ~3 Q/ S& P3 ~' C三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油+ f: `) N) G% F. ~$ K0 G  t) f
: Y1 Z( c% z5 Y! S5 P2 f  U0 q
三思问题3)salmon为什么发samon?
) U! h- y3 |# f: ~& e% v$ Z三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm/ X8 X* H/ a4 q8 i% e

2 T8 @  k% W: x& M! j# T/ f: a[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 1 ?  p8 G, c. t: P1 R
我来屡清一下思路; P+ L- z, e! m: u5 z4 p% W1 j( P) }

  p; m! n- K" b7 [首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.7 \. t2 o* S, |. x1 X/ O& b# Q" f( X
....." N; s2 [% S* }0 j9 w, T
三思问题3)salmon为什么发samon?
0 C7 J3 r- _; J三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

! y9 u1 R! c7 a! F  Q
$ ?/ }: a( w8 e2 V5 MYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 6 p: i) X4 V2 |$ M7 M
我来屡清一下思路5 J% q" P3 o% Q1 J  @% N; m  H3 z( X

7 @- Z- r7 R( C/ G首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.1 X3 X3 Q; l. E$ [% P
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
% S2 ?4 Z$ k0 @4 f; t5 l. S1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”+ Z' }% X& w# D0 e, P
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
. p" p* U/ |/ H

4 j+ L/ b) Z. m& S3 D# P! ?! j. ]- O; d啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
6 W$ Q1 r, B, D
! P4 ~( }1 I9 Q4 V9 N其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
2 {3 g6 A- j* E, ^. b0 s: _* vL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. ) K% W/ T+ x6 Z+ v5 C2 _4 k( I
0 T4 M* N. e' A4 ?0 h1 l& Q
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.. W' i; _3 i( @& Y. X! V3 {6 ^) g# C

$ }$ D+ v4 G, z: c" Wsalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
0 Q( o& a  g. L- D' K
" {1 J) \3 Q6 U& ]我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
# k6 V+ X% m- k  [话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 : e" o9 h  W3 M% Q+ l

# t6 \: _1 N# t, j* w2 |1 E, q0 e- r9 p# b, \  r5 D
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
7 ^  ]3 T  |( d5 a  ?& a( f( G( _
# E- J, x' ]) U% L  i1 m其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 2 v* F  P4 v7 S) y8 ]
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

* H3 _+ H! x: F6 Q/ ?: B* O) z) l5 ^, {+ F
精辟!; F* B2 ~" X: b$ |7 j2 q% Z

2 a' D/ W9 C- e  }; D探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。% \" x% H: B* ^5 P5 l4 t% K

% S2 K; y$ D# m1 S3 E" q7 ^, f狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 " |1 x; f  ^$ a# F3 X$ Z  q& t

- g3 b# ?0 s  a/ l, m6 T2 @# P+ d1 G+ h0 W: b5 z* Q0 H9 q& Y3 N. a
精辟!$ K& M/ D; R+ }) o0 m/ b& h" x
7 ^# u& `7 p" @1 D
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。! K2 Z, L* t$ t8 V5 B. }( v

8 L1 O- e+ ?- I狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

# c$ [( a( N6 ]3 i/ T- f9 T/ P* S* ^& R
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
# M; _' w9 K" o) @1 I; ^* c想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 ' r/ S3 e$ @7 k7 k2 ~- H7 F
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
- u  B& P! `( R6 c6 w1 o; e
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
8 L# N& F, [: Y& p& e+ D% p3 w9 g8 }$ R- Z5 H6 Q* [

! T6 C0 v% P8 D: vo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.* q* q6 _/ g: C: b. o  c% @! K
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
* n. m' O# s: _5 i7 @+ d/ w9 j! S

1 C& a5 Q" a$ n- S/ V; T- Z让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 4 C1 m& o1 F3 G+ v3 x
, p. ^, O  Z; c6 w

4 x; i/ s  R' U5 C5 c$ F  k( c2 T啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!. @; }* O! ]( k  [* E9 }+ K9 [& {& x  [
$ g7 a4 B7 Q3 j* {  S
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ( C+ Q- e& g& k2 U" I
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

2 K4 I: \5 I& }1 u( U& g9 O
; P/ y2 [; |3 \# m/ Y口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。3 S7 ]* t9 r+ r9 E7 j2 D. A
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 1 H. n, a5 g, h6 q5 E

. T3 U3 S- T$ `( x6 j/ m. V
& l; }5 \& l+ U/ I: E* e+ f3 R口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
* Q& D3 Q( J: ]) @
5 r- V; V- j( f# @$ @$ ~
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
' m8 `8 g& w( F# a9 t7 ~0 `% m" b& A. M# r) I/ x! `' C

, u& w6 L, g3 ^% u8 w4 }" F& L9 Q让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

$ z4 B' P0 M6 `# ^; L 7 h1 }4 n) G( n8 p5 }7 }
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"8 z: K/ ]2 }  x1 w* f, P
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-11 16:20 , Processed in 0.517818 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表