埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15807|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
; q1 M6 J% O! U9 y: b0 X5 [9 u
7 R: p5 q: _! b! ^% x0 A有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
7 q, @! t2 R& M6 m! l0 ~0 k后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"; f; |! E# ]" x$ U: e
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. & `" Q2 V4 u3 c; C9 @
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 # i& u# D& _' I) K  \5 I3 \
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
- Z) ?. [8 x& Z& |1 T  ?# T" J下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
& q; s  E8 F4 @, \. P! ~0 H& o
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
( s4 a6 |- o$ R: \7 @  Z对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
+ P9 n5 T" l7 B2 N0 c( p+ S. `貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

* F3 \9 b# q  Z% C) O9 `, s2 J5 p我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:  N# R7 W9 A& t1 i
* J" L, W8 |; k7 Y3 q! [
lamb,头音,4 H# v; T* }: G/ |$ x3 D" a
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 6 s+ V& [3 d9 s2 y4 n
7 b8 w% \+ d" ^- F$ ?) {% n, o
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:( ]( [. e' X/ j' q1 W6 b

! J3 y0 M5 a4 L4 O8 ]" \3 b- p! plamb,头音,
5 W$ m, H, I; J8 N( ycool 尾音,

9 A1 W6 Z& C) P* o6 `% b+ U7 T/ [4 b
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
2 @3 c$ f0 _- v2 t; h我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
5 S7 X9 Q% j7 Z& u# }
. n( T0 p" O. m' ~1 [
9 }; }( I  ~* f6 v) f哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
& |0 F% k# @; ~8 Q我再等一下其它同学的想法.

  E& G8 Z2 d3 ^. H6 p6 l! t
& d/ r% {1 Y4 T6 j, ?9 b7 @good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想: U8 U% C! L$ T% k. d* J

. O) B+ j9 K+ o9 n: l& O! J- t6 ?我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
0 q9 R2 Q, e; a- A  d# ~/ A* c. ?# J, }, x6 t) p* n8 V

+ x: T) \& ~, mgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
3 c5 S# N4 E; R
9 T6 ~% [  t9 \# Y* \1 s, H我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
' B) K6 k' ?8 T$ x, K* s

! R# d9 P( `" z5 i发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 9 v9 Z/ w, b& _' B: n6 v. \: L3 W
不发: charleen, Berlin0 ~1 i6 o; i( V8 z! s6 h! x6 T
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 / l4 o" _8 g5 P6 {) u
呼叫斑竹林小童发表高见.

7 W1 W; q+ H" h6 y铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 " p& \4 s9 A+ W) b" _4 ~4 {
) w% j9 X* @' u, n

7 _& \7 ]% K6 I, V+ b发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
% o: Z7 B* k8 O$ H8 }不发: charleen, Berlin
; Z) F8 y5 l' e+ X, U" U' ^比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
* B+ {6 B7 N- D
  ~( a9 P" V' f8 B
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
3 c1 W9 b( j; {: E) r$ y" V1 K% h2 p/ C1 v4 w* \
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。( U# ]+ _  E  c7 t/ }
8 r: ^9 H! u: l
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
- i3 q- e* ]6 K7 R4 `1 A  j' }
& E# I- A# m" Q( ]1 P这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
9 L3 l6 e' ^+ G8 l8 t9 T
; [5 H8 ?$ n: f" M% @; p1 Zfeeling我的理解是 fee-ling8 j; d+ R- h  l
9 ~& ]; m1 c9 O- c5 {
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的3 v/ L" g$ }- U- Z( [0 N
- M) `% F+ o/ M$ R8 a
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
% [( n& {+ d- J! O5 {  W
+ I) s6 D: v+ L& b5 J+ \! K继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 ! ?  u. S: ?3 t5 N& v/ }4 |
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
1 D% B8 [$ X3 R8 H# E
  G$ v/ U: t( W2 O) G' l
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
  Z! _6 g; v8 z$ k. v
9 F! B5 N/ x  w1 z5 Q. F) i
! k  y, m4 C, o7 [标准音~
( u5 g8 `4 I, P) d
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
/ w$ K' I/ R3 d; n) @
+ O/ B6 g2 j6 v. G9 }: P首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
$ [' g# R6 e( H$ o楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误# I8 {7 h! D9 S
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”' h0 H8 S+ d9 L" n* j. w
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)1 h( ~5 R5 v7 t$ v( q7 z

" }+ E1 j3 S$ [8 E其次,竹帘提到的是L的发音问题:
- |3 A/ s  f% m2 m4 W* T( v竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
" g. r( X. Z, i6 b* s# g三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。0 J( m' |6 E  s! o& `6 S
# F3 z( P1 n6 w( _# u2 H2 x
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. & h9 _/ r7 g' \
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
$ e# J" q& n. C三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油, w% d" M+ l% S8 S+ |

0 l) v- c4 w/ D( G* Y三思问题3)salmon为什么发samon?2 B! |9 G* c# H
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm5 I) e% d* D  ^+ h8 b

" p3 Z) S" L, ?3 f; u4 u1 Q[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
9 v0 r) F8 Z0 }: Z: Q我来屡清一下思路
- @; M1 I- m  a0 L  d/ Z# L" K! @4 b& }# x
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.: d' ~% \, o+ t6 P1 G! x; j
.....
: G( u, v7 A1 X- a( v% h( X三思问题3)salmon为什么发samon?
; y/ X! \  _) n三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
: E3 Z# P8 l; I1 {- u6 w8 h
: @2 a& R+ E+ S' m
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
) N7 [! b' h, D' A( l/ C$ F我来屡清一下思路; Y9 a- p5 L8 e) Z

0 S4 M9 m2 A; e0 _( }" w首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.1 q: ^$ i8 i3 I1 f
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误6 U, v( S8 Y2 N1 C- _3 s
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”' U; s( o' }7 v0 z, [* h
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

3 X; ~8 U6 V; T/ c1 ]$ Y, W$ Q. S9 \: ~9 A5 Q3 V, C
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
1 S+ j9 d; f% o+ L& L# x- a: H5 d- V, x! T4 Y- ]
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ! g- N* e: G9 N+ J- x
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. # K! g/ H- X- \, R; `5 C4 z" {& Y/ x
: n- G* ?6 \5 `1 d6 t7 u8 a
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
" [3 K1 x& n8 ]( |6 P. ~
; h3 \/ |3 F! W9 Msalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
9 O0 z' p8 J" {8 T# T9 J* s7 C# |- N. E% ~8 x9 |
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. $ ^4 s1 a% U$ {# U
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 - e8 u! ^0 R5 Q- q* C, N3 y
8 X" h* c* W/ s6 \; u. Z& r& ~

/ S' s, j  C4 x$ H- p啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!2 z" L% J7 X9 T- p$ F3 ^% y
+ d  e+ o' |6 k; C- `
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
' {0 S! S: ^2 N# w! H& ?0 e9 mL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
( f" s* d! L$ t# ]6 d5 N& p

) D2 Y) w6 H7 Z/ ]. Y# D4 M精辟!
( W; ]4 b( u- c* H' O6 D( M2 c2 f4 x4 R
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
1 B& w/ L; {' b. T: l' x
& \7 N- n4 K" N+ B狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 : R0 q' B# H" V3 _

# J5 q1 w& c+ S$ }/ B: |* u+ Z  E5 N: `# g' C: A
精辟!
% P+ [6 n" ^4 M- G) ~; f2 ]; k9 {3 }+ S; m& O- x; C- {/ h6 r
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
1 d; ?1 ^( g2 J$ V& l' G* K# }- i
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
( H0 M: X9 m/ |8 }  |! W
4 |) ]4 l6 \& J% }+ O
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
6 D" \! y' w% {! i. }5 |6 ~; ^想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
1 N9 D1 H* \6 n4 e) r4 [- u5 X1 M2 x哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

% A1 ~5 w  w2 N! c: b9 t9 ?, h9 g哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 1 v" D( P2 U) `& g
$ Z5 }: J; e( X' L# n5 n
* U1 T8 S; s, i% w2 u8 k
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
2 b8 G) U) t4 m  R" a想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

; t/ b9 `7 z9 F) l4 A( |
4 }) J6 P# X$ G" b: R让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
# y" f. A; T' u
# E# A+ C( v/ p) i0 @
$ j+ c0 H3 U6 g$ C' b5 b0 {' w啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
" h- k! e& h# w; G, q% ~& K' |- E. k
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
( ~6 E6 C6 n! V% W9 P. BL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

1 ~* ^1 R  T( B7 u6 w9 E# b$ T, `- a9 K- |# Q+ L
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。9 F8 ]/ M* k3 i6 n, C
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
8 _  C# [$ y; l( ^8 N7 C1 u( r6 R# C1 H- F0 b3 u, y. i

1 P# d  |" |& a& e9 E' P/ t4 {) W口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

- N4 Z* R# l) G
% ^: V1 {! Z0 B; E确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
9 v# |" Y( z: Q- u* r, h" _- b+ p1 O
# H# X3 ~* Z/ m* @2 Z& F
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
/ ^9 A8 o% \" O& f9 v& g: v

1 h+ `. J& {" @5 K"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
4 h/ V7 T: z& y* @6 F-- 三老师教学片断
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 20:26 , Processed in 0.204283 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表