埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15747|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
; Z: c0 N: Y2 S. n2 Y  g0 \) h# e
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。. o$ Q" p! K% k9 k: k8 _
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜", m: T* X, x9 h# A2 d2 Y# {4 A6 w
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
0 C" ~1 r* b& B3 c' u/ I, O2 A, D下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
' W4 z% l  _0 Z8 [8 t) t/ @两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. + W! y1 Q/ \7 Z- \+ v  B7 M
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

9 @; B, p+ u3 d& {) [! B4 W因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
2 w2 ^, s7 w0 {2 x对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
* s5 Q  p& a- z# {/ l貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
$ s/ a$ C+ r$ E& r
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
& y+ @+ g2 `0 w8 ?8 T/ ^# @' h1 Y7 N4 V1 F
lamb,头音,
! O# X7 O. ]; g: hcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
# k! E' W/ n0 }2 J/ H) h) [. v" U7 X. ?2 P
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
3 O6 f; C/ f4 L* N( Q3 f0 z9 f8 e% L1 f, L! W( @, b! B
lamb,头音,
8 s+ r9 Q$ r7 n! Q. Acool 尾音,

3 W; H1 r' D; \
$ Y/ u" _2 G: [9 h2 K- _1 k% ~哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
0 C: b: T- @4 l2 i5 d* @- ?) k我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 ) O& e+ [/ o$ G, c

1 Y& v* C# A. J. c; j# c7 `2 d/ v( s/ r9 x4 F( S
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
: m- E$ b  o8 g9 t9 |% J$ U: T我再等一下其它同学的想法.
: d" |: ?) w$ a9 U5 C3 P

2 i$ A; k/ b3 N& p" F8 jgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想" {9 y' N7 c( V; d6 \

2 q6 F0 g3 P% N7 q. |' j6 [* U我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 . X+ w3 a$ V) q% }8 a
# \0 }; [; n+ R9 ?7 F
" c1 g7 F5 Q: P5 e8 x' f
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想( K. \1 q& t3 Z3 u5 F( _! o

# z# r  e3 ?3 z! F我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
; y* s% T, t/ ~! Y
) l0 n+ j& T; E
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, ' b) D& K( J7 A& u
不发: charleen, Berlin
1 K( \, J0 p; h! ~比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
: t- K1 n3 n. [- m呼叫斑竹林小童发表高见.
' T# u0 @# H$ `; R
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
) l7 q, i9 H+ ?$ y( k; f2 q! K# q
, T( z  g* e$ N# S7 _; A, P- A
% i4 i0 J6 m. y6 k# S/ q发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
6 O& c1 y5 t/ a0 {% v不发: charleen, Berlin
9 C* R6 d, k) S- {! h2 h) O; h; \比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
/ G0 w, y) Q% j. Q5 A) W" u2 _

. r: f1 a) ]0 h* ?$ n  h9 ]还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
! j' j4 |+ i% w) k7 O( u: W1 n% A7 {+ D. r: |8 U; @  d: _
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。) s6 B$ u& l2 m  P0 P: K
- M4 P+ B* x7 A0 @
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
! B3 u0 H" q8 k2 f: D  w* j
5 v. K8 _8 h% y& D: M9 U: C1 U这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len2 H: J$ J' L/ g% z7 |  [

1 |  w! p4 V9 ]: rfeeling我的理解是 fee-ling
1 }( V  n% W) w0 D* \4 f) H" \% F8 }# s7 n5 Y- K3 o8 ]
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
6 ~" O  O! u# R8 o2 C- W$ }/ T$ M5 ^8 }( o3 {
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。( k+ M9 L8 C/ z8 z; _$ J0 v4 q
& B& l2 H) P5 Y& ^% n( `: l
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 # o' m5 _2 j' s( X2 D7 ]0 d' |
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
7 A- k# \# {+ c  r3 z' [
# ?/ G6 S/ }2 e/ x8 E: y  q' P
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
- b( ]6 ^% u; Z7 P( V5 k5 o1 o7 P( A; }

4 Z& B# s6 M! {& i标准音~
/ g/ k- ]9 u; W8 V- J! F( e/ Z
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
. j( Y1 |  ?) j0 Z" y+ T
0 G! @7 O) B8 v. b" `" S首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.& H8 H3 ?# \' j* l) ]; S/ C4 O
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误9 h) k9 i3 F& v: h$ b5 K
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
) S! f  D" J0 t  f2 ?5 A- Z2 a; J2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)0 K" P+ v& y" e4 J, b
, M: y& s# j) b2 a
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
5 L; E/ {  B, J! o0 }3 v竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? % y( e5 ^( k0 Y
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
2 H9 U; n( T. q! m8 ~* T3 d) a" _3 w2 E7 C+ d: ^7 d
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. + }9 c5 e' a4 H; @' ~
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
" v( h: Y3 \: e, [1 ?( Z; m: ?) z三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
# y; y" F4 M$ Y& F2 T  I( _, X5 i! A7 [$ t' J* m: Y6 t8 a1 u
三思问题3)salmon为什么发samon?
  l* _# R( Q, s* k% }* ?三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
+ b/ L, q  n# M3 F# n
- R% F& J5 {- \: C8 M# K3 ~[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
: d% S% d! W* T我来屡清一下思路! c7 n2 G8 C2 d" G( P

  a* t$ e, p2 v. u# [& n* `: o首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.6 Z4 q/ X% I# v# U9 t  ]1 y
.....
# F4 K1 ~5 y' o9 {8 s三思问题3)salmon为什么发samon?9 s  }# l# ~6 H" n4 A7 z8 D
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

, d  p" `: F: g$ v/ V
5 z9 y& ^2 D9 S3 S5 }& NYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 # G6 R3 Y! _& E; G% c4 U6 u
我来屡清一下思路
/ y! @% E/ _& i' X2 R& d
) o  _3 g( t) E0 A首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
! s" ^* m# r1 _) Z, |楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误3 j1 _9 s5 u# T8 E) r
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
' O3 q3 v! M6 v4 ~! x2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

+ l$ D) J% t7 }2 P9 {8 z$ ?; y
8 m4 o- H2 C- b1 e+ E' f啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
% a- K9 A/ m1 G" A! J: W0 D# E
1 M  s3 v3 @# A1 c) \! i$ d其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
2 u2 t- f# V/ I+ lL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. ) i1 Y4 D- ]2 U5 n7 A% N% N
1 _+ x0 R* n7 {
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.1 g$ ]+ Y( T% e; X

  a/ q& G' r4 s$ |2 _6 ?5 O- m) Fsalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
0 ^! J9 B/ k4 [0 K: _
2 w# k* N( _9 z- [" Y我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 6 q6 v: G1 x& Z' m. F
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 , M+ X) ~6 a7 n# }" j

, S8 Q1 X/ e2 H/ Q
% a# i% A9 D' @( F  ?啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!  X" @5 I5 n. R1 D1 {/ t; U

4 g/ B1 O$ Y2 N  @# s  p9 X1 N其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
0 P/ A/ E7 l! m7 @8 O. q6 `, LL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
0 `* }2 x- K; @" @# k
+ ]: g2 I, H5 u0 e' }
精辟!* S6 J7 E! B. g: w  U: ~9 L

. a8 {: I8 O! U% ?& N探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。& s; T* `) X, L) R0 D
8 y5 j# o% y6 o! R" _$ z5 r9 q+ @
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 # z# ~, G2 m2 G9 m  N/ A
3 @6 I6 Y0 H4 A' Q( m# Y

/ `( v7 b; I- m) I- `精辟!/ a. W. ?  V& U5 G) O. Q

" L# M( E! P' w6 g2 K- n3 [- U$ a- |探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。% \) i% \+ c, d' ?! ]

- Q+ B- e8 U' c* L3 Q% a) R狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
4 G9 S% e9 y8 b7 f5 S
1 T& ]& l+ p' S2 J- K7 o9 R* r0 m$ u& d
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
3 c6 {( T) [0 V. M" n8 m; J  _想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 9 Z* x3 W3 t8 D; O( z* _
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
0 ?: Y0 k$ B% w! X
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
% M: D9 p# \6 G2 k1 F
, ?2 u6 z3 H3 a! W( N3 s3 m+ A+ f9 t( G  k
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.  \& P, J5 }2 M, L' i1 u
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
' D$ O% [. Z# f5 R. r- c8 U! F

% X- h1 L) A) l3 F) ^让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 7 @0 [1 C$ ^1 g1 {& y
/ K  u- |' J/ w' D, a! m

/ X" H) G+ Z0 J4 c& M# g啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
1 z  ~9 H. r$ o  \
) W: A. p" Y( V& K( k其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ; Q, i. j: V9 z# e' P
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

( f1 V+ `. X; I( `
$ J6 l- O  u. _  v* j8 \  M- k口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
7 H5 Z& r! }( J  @1 q! G' ^三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 6 j1 e3 h: w7 Q: z, M

+ n2 S9 G- Z( i& n6 F/ `3 _. _( q, f( _9 |; f
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

4 W+ G2 e2 g+ f) f! J5 a& P) e# P1 D
确切的好像是: who call who lei?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
4 b( Q) C% `/ s  h# O# w
5 B. m$ }8 S/ D! b8 [
& F7 x6 K: a$ h# P让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

8 J% H5 J+ G# u 1 C$ G# F9 R6 r
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"! I. q/ C- r' m( o3 g* ^$ X% G6 L
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 01:45 , Processed in 0.213113 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表