 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。! }2 d: M: ?2 _2 {! ^
, }1 }4 Y r& a, ^
+++++++
- f5 V, Y( Y; D3 h% x) Y- \9 [* G7 m) ?
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
2 B4 V9 X) ~! `% EWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.# u* M0 {: m! w: W* L
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
1 I4 p1 {* e% e2 |0 z4 U9 q8 x! Y/ g: |' c% {, u
" v }; _7 d1 d+ }TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
- \) I1 C9 @+ m6 e8 `5 ~ \/ U7 F
! _; n0 A6 M+ W! Q- p$ EPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|