 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
! l/ U. y; M: D, i4 r: C$ R* R( T9 D+ f" e) r4 ]1 X/ i2 q* L& h! g
+++++++
( |3 b' }; k" i
- R" j" L+ s. B: jHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”+ H/ Q8 n9 Z( r$ P8 v; Z/ u9 }+ S
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.! W1 z3 q5 u( D, A! g2 Z* f0 a
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
" E! O2 M; T7 v& s
# c5 E* S6 S, f8 t$ `* q. E/ L* t$ }% q; X2 j8 T
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
7 m! @5 L' |+ s# B3 V' P& q0 z4 @ T" P1 u+ y
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|