 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A Blossming Tree
1 z- I2 y& L9 o8 O! r! X8 p4 a/ c# T2 }- W$ I G. u
5 c3 Z k' A u1 f. a
' R2 x+ a C, m& H0 T& \5 `# B
May Buddha let us meet
# _0 o# F: {$ f# U. g+ a& Uin my most beautiful hours," {$ A9 E4 H) D" w, a7 C" ?
I have prayed for it ! N. ~$ [; O0 A! ~
for five hundred years.
# d4 n2 Y' I: p0 k6 z* x! W) O
# n- F9 h {( ^/ q" c$ c. b( R _5 _0 ~4 Z' r$ Z) X
6 d1 {! j! G6 k2 e) N! s T1 L0 y
Buddha made me a tree1 w1 I* x$ D; \
by the path you may take,; l/ m3 }- k+ `2 i4 F |
In full blossoms I’m waiting in the sun
, m# Q- K- ~ a# [0 T8 C7 Aevery flower carrying my previous hope.
5 @! E- ]+ s6 q: q! |. L8 E% _0 Q# q3 Y
* z9 g2 Y) b. y4 e: m' J: X" U6 q6 u; k# M S0 ~1 S+ e" c, S' K# u' `
As you are near, listen carefully& x$ B9 F# M8 D* D4 S# Y' x* W3 d) j# V
the quivering leaves are my waiting zeal,
7 m5 p7 h9 d* R& ?! _6 o; SAs you pass by the tree7 G. ?0 ~/ e w7 ?2 Q& b$ S2 G$ }
without noticing me,% \: X1 i1 y {8 F2 r5 n" e8 Z
My friend, upon the ground behind you' L1 ]0 Q9 M( [7 Y
is not the fallen petals but my withered heart.
5 |3 z* A6 u0 J' }
_" e0 n( K5 Y" P9 U
# f. n1 T5 t1 [( }, X8 {
& I- j% A6 @; J* ^' U6 E2 P8 Y$ q, }' i
一棵开花的树
8 q1 [$ |9 X) R! F ---席慕容
! p( e: C1 ^, Z" Q9 U% Z# i( N
?' {, k! h1 M: b& {& X如何让你遇见我 7 S6 U( d& k) v# R8 |/ v$ ~
在我最美丽的时刻 为这 8 h2 R% }) {- a' @4 n, Z
我已在佛前 求了五百年
% h! Z; {, K3 \! h& M求佛让我们结这一段尘缘 ; T) a# u6 J5 m
1 r+ w: f0 g h; b4 I佛于是把我变成一棵树
2 K( \! }* _9 I7 |$ c长在你必经的路边$ }. D/ i9 f% Q8 v4 x# z. [
阳光下慎重地开满花朵) o( R9 A2 j2 t# X8 Q. V
朵朵都是我前世的企盼
) V1 W3 U' c/ W7 }6 v2 S0 J
' _+ g% c5 Y, A1 B3 r当你走近 请你细听 4 Z1 D! a. L4 y+ P. A3 g
那颤抖的叶是我等待的热情
0 m$ ^* q r8 o( g/ R6 {' j/ j而当你终于无视地走过
. f0 p3 S0 h& |( @在你身后落了一地的- A5 }# I# J! H
朋友啊 那不是花瓣
) o+ C) |8 [9 O, r是我凋零的心 |
|