 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.& J0 Z2 t" o/ G# w6 m# G. J; G. z
咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。
& b* {2 E( R$ u1 o! a5 I' L5 q: z
2. You'll be sorry.$ V: L% f2 R+ s9 U$ s* p5 N, ?
你會後悔的。: d: {& U$ i/ v. U" {( U. H B
; z* y* o0 X1 p$ r' b, T 3. You're gonna get what's coming to you.# v: p2 F% I r: e5 P$ I
你會得到報應的。
3 ~; @4 N P z' Y# S/ t' }+ a+ Y) o( f2 T# A
4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.
: t4 e: f6 }% Z( l. Y2 B$ E 如果你想找人打架的話,不用找太遠。# G/ n5 K0 Y; b/ p
7 C/ r/ U% q# C/ ? 5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
6 j+ {: \: Q' g% H4 M 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?3 b/ @( o) K# o+ G: X4 y! N
; _* U" B- `$ @; F% e/ G 6. I'll get even with you sooner or later.
4 V$ Z- Y/ e8 _* ]; `, h; q3 C 跟你的這筆帳我遲早會要回來的。/ ?) {7 ^! n& x' k- ]+ G1 k# v
$ I# B' F; E" b8 `' P 7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.8 @1 Z. k1 Y5 c4 h" x+ y
聽著,你找錯吵架的對象了。5 m) k" o% x6 y) V' n6 V4 f
$ {5 S; R6 }! x i9 |
8. You'd better take that back.1 W4 o+ X& k) S4 D6 H
你最好收回那句話。+ z% ^* Y& c* K
4 ?' U# K; G( r- p( I
9. You want to take it outside? Anytime!. Y8 K7 X% K7 B$ Y
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!) C9 u9 d l. Z
. [4 i' T3 M( j; X2 s. M 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!
6 c- m3 o8 V8 s 不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|