埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2092|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
- W' }. Y. |& l
+ x) ~5 c1 l; Y6 H- ?2 V  ]3 cThe dead lobster is how to attract end users.....
$ D9 V' j+ {3 ^
3 N6 G) v: L  Q. |& o真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。0 f; z9 H) e, N* }0 F- N; j! d* ~9 r

) C5 t, u- ?# _* d9 G6 Z[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. . ^  b4 u" P3 ~# ]5 r0 Y% v+ d+ y7 u
Is that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:/ W; n7 D' K9 Q* Q( O
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
) I% H8 W) Z3 E1 [" e2 hIs that make making sense?
. ~" h& P# G9 t' P( S1 R7 ^, p. V9 \
, U. [# B% N+ r' `; |
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?
9 S( m4 T8 ?0 V$ s# w
8 j5 @) Z7 u3 S# W+ z( n4 CBy the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
0 D3 S% j& \( n' O8 A- ~& ?! _! Q9 Z1 E6 P; j7 T7 n5 S
Am I making sense?
. G7 L. w; z. Q/ {+ o0 }Do I make sense?3 z+ t# c' D# o  s& R
Does it make sense?
1 [# g( d! x( e) @1 Z( PIt makes sense?(反问)# g, c$ P# V" o! s! N
Is it  making sense?
9 t/ e, B1 b- N% ^! E- C: JThat makes sense?( 反问)- _0 ^$ x8 q% f) H) W! E; w

3 A5 p) d8 c8 m, K: s$ `& j/ VIf there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.7 W, l! Z# d( D" E! t2 i" i$ ^

7 o' }& D" O, {[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
: K" |6 f9 `: E  K8 S9 O4 f" t( ?' x! ~3 q4 o; }' Z
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
2 Q, @% @' Z( m& D5 m- }0 z- s& o6 Z
% F2 l0 i2 I0 C5 U9 w[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...
" K1 K; a6 o: p
: X: k0 O# y5 P; tFrom this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
6 ^0 `" Z1 E! b6 r. i0 I% {- z2 uI never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。. B: B4 F. E/ R( c4 x! Z! N
( M: A+ h( o3 S( y1 k# n
You are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 21:52 , Processed in 0.161925 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表