41. old habits die hard积重难返 * g: n) @ i1 E 2 j; ~& |: O- {! v6 W例句:Give him more time as we know old habits die hard.! M" N/ u8 e; V3 ?& J8 ~6 _
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。0 O0 W0 b, {! |. R7 C
' k# V$ X, T+ t[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶' g/ |/ [; O- W4 ]6 o: w. v5 }
- S0 P; k) }- _' n% x4 ~6 h
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed. + i* c- @5 o1 z! l 你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬 % N, C6 f% a) \3 Q2 n8 P3 j/ F, X9 l& Q
例句:When they started talking about music, David got on his high horse , ^4 ^" j! }7 G+ W/ m- p
and said that classical music was only fit for museums and archives.8 k% h- }9 L, ]4 S
他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案' j/ V v+ {8 t6 e3 `
馆。 # ]! }3 s- k, X0 U% q+ G' f- _0 ?3 T ; e7 m, S- J6 z8 S& j0 T( B[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途7 `+ {' @: y/ V9 {+ e
: A# K# V2 @& y/ r) a
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. ( i0 \0 ~' p2 M$ D% U: w8 ` 我们一整天都在打扫房子,我快不行了。) C* \ l s; \' Z7 _ H: a
( x3 ~ q6 L+ W0 ][ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身9 r, V$ `- d6 o, Z' i" i
# P& S* e( H! n, e) F+ A! V- s3 Q5 _! A
例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his . |+ U. j0 y; M) k department. 2 n8 C+ V' d* |4 u/ w7 W2 b
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 * A. l9 c& \7 N' ^ u2 H2 e/ ~
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was 0 b2 N8 e: D6 I1 T/ k' ?- E" }. q putting all his eggs in one basket. / K) A' d+ ~4 C6 h
他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆+ s$ V2 H: ]& s; _, a" m
/ T5 e4 T& P- |1 R- W* r& C
例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store. : }# q% e/ k& N% f 外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然( V# |$ n5 _! f& y6 @$ Y/ i
% Y% [# q7 p" a* @+ h
例句:You will like the simple girl from that small town when you find you # L4 t$ t1 r& g can read her like an open book. 4 J7 c1 w' q, v 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她 " Y) L$ N! [/ h 的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜: U( U+ J/ j# q0 K& ?/ v
& n5 f9 e! _) M7 w) G) ?/ J- J例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely ( |8 @1 d- k, C! C/ Q
rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday. , {% }( y. @7 e) a 公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
54. start with a clean slate洗心革面( x( q( q* C$ c( R7 `! a! k' \
4 o, i1 l' [$ h* x
例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a 6 o) T+ d t1 x4 _
clean slate! / s' { Y* @9 T: f
出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重 2 W8 ~/ R4 W. l5 \ N9 a8 g6 S " x9 [5 N, t: J* w" m) [% m例句: She decided to swallow her pride and go on to work there.' ^ u, I# g/ v @+ E3 s0 N Z3 z" F
她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
56. the more the merrier多多益善 & L" v, Z: {) E0 S) u/ u2 k3 G8 g1 x: y1 `2 K9 M
例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more - N- N, w9 ~1 I$ \1 J2 X the merrier. 9 G' n( O. J8 `- J/ m 约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
59. turn over a new leaf改过自新 7 m, y" ] A4 k' c5 I 8 P. v' T/ `5 G2 X1 J例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave ' `( p7 Z5 ~6 M2 i, b+ `) E0 K
himself in class. & `! n/ O: g" ^% q# A d0 a
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗. O8 G; l, K, F" v B
& V" R. w6 J8 |. j例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor % R+ J8 `8 ^: ?' S# W( D( z wedding, so when in Rome—— we'll do the same. 9 `9 X! P" O- L& O 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。