 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》. I: p2 L7 l) p0 r
. e0 {2 o) G: q# I
* u$ |# }. s7 t% ]8 u' G
. U% C7 M/ B A, b b! V5 K剧情简介
( [' u; h9 `; i
& C: ?0 t A/ z$ z# d" i, {5 q! k/ z
8 W# x O- i5 @+ i' O5 [" M; d4 [7 M, S2 o+ ?$ S: e) L) t
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
; g8 K P/ v( O' K% Q0 J0 H. |1 B4 h6 X- [5 I: Z
/ U0 t q5 V6 C# f8 s6 \
5 ~3 }, @; p$ ]4 Z+ T9 X" r5 [1. You can count on it.1 T+ s% c7 ?( M$ S. @* x
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
# d# @9 U/ u. ^2 P8 [6 D8 @6 H! a- g: L
+ h3 ?% z: A/ J$ |. O; q
- Q4 A( E& d9 G4 J5 Q* a- ?& @9 h
2. Where is there to go?/ C4 \1 h$ f3 N
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 ) n; l9 l+ d/ }6 @1 K3 \0 a
# g$ H. {, {6 Q& V1 l
: g; b9 w9 C4 y( `# q! `+ e
! m6 K' [2 I7 u; }# N) h, i3. pick one's moment.
2 Y1 J5 \# m1 s. z" z4 o8 Ypick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」
' E' O, {7 l3 t; N" S. Z# q" ]" H4 q3 Q! V! q& F
4 A+ s1 u" O% l9 `5 w" M9 }4 ]# J5 W) r
4. I'm way behind.2 l" ^3 l5 m$ q
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 ' O1 D# O0 ~9 y3 |8 U: ~+ u2 Y
- i4 y5 H) N% q6 D2 |# J% d0 f, N5 ^" Z; l
% m, o$ @) z3 F5. on cue
8 t, [0 U3 |; g) J1 ecue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 0 n9 X/ g& h% y, x& H. Y
0 n0 N" _: V$ w" a0 f4 x% e) L
4 @, o0 ` v0 x, b) n1 b
9 u5 Q B( L& p( |) b; ~6. ...is around the corner
/ b8 K$ g9 s* t7 Y...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
: Z& y: n* w: T2 Q, S# j# t: B* C0 F5 y: U7 M3 J% M* L
2 ?- B" z- c) U' v; r8 H, f: B5 J* H- b: p" Q9 e
7. I'm onto something.; I( E+ r# P" c
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
3 O/ B. k4 q1 G8 `5 _( P- U- N* t, @. p7 V, f$ F1 `
; }7 x% [1 @, M0 X# J
! x4 V: V9 ~9 X8. do you good+ d i( r- p+ E* ^5 r
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」 ( }' H# J3 {, L, U' h$ A
4 D. l0 T7 m, _: I9 v
" b4 h0 x# W. w! x
+ e. g) M0 g0 O; K
9. You can't just up and go.
" `3 h( N5 o: P' p6 Y2 W# pup这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 , Z# u" [9 H9 M4 [( s: `- B
( a+ o1 u" ^" I. M, e
2 O+ K& r; D/ z# m* {
0 \: t: I1 ~' f- j1 e R10. on the rebound+ Z- L, E! R7 n) k: U
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 ' ]$ ^& M& e1 r6 M2 o
' e# I# `' a( q2 W' m+ e1 H1 F: M1 P* | D9 a v" Q' h# {& }7 |
l+ ?+ a/ |5 L11. The last thing I would do is...
* i# j9 W" n$ o+ g一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」 7 z& B" d; d5 D- P, C1 k
7 X+ Q0 r5 G6 n7 n8 @; @9 U% C
. t, j! i* z5 x9 B
) m6 j. q7 b, H: s% L12. It's just a matter of time.
0 U/ q; Z9 Q% Fa matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
$ T# P" @% P2 c/ @9 Q" H; n, c- x f8 n/ z" b% K5 Q
+ E; t4 L5 N. h
0 t8 J- L3 Y) V) _9 j" M13. You're just saying that./ o9 e, p" i& V" t$ [2 }
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|