埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1793|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
8 K1 k0 S2 c7 Q7 o$ Ghotel: 一般指有一定档次的旅馆
1 U, l2 z- Y8 Bresidential home: 家庭旅馆
) v5 ~( |) \- i( Z9 P$ W& uhomestay表示家庭住宿旅馆, e" Z) r7 H2 ?8 v
accommodation:“提供住宿”
0 D/ f2 n8 x/ t* T( u4 g! R: s$ m; S6 Gmotel:汽车旅馆
& O* t% H' _: Sinn:乡村或公路边的旅馆,客栈4 |1 e) ]- ^+ Y" h- P
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
6 Q* v: G$ V- v1 j还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
3 a! y  R3 u$ ~5 T" V) N; yroadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等8 S' B" V7 P& U3 C8 d; f/ e/ P
gasthaus: n.旅馆, 酒店  H3 O$ R, \- G
fonda: 也是旅馆的意思
& I5 I" X0 \4 D+ R% uchateau 西方一般指高级旅馆" C0 e5 o6 Y* T
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。% r4 k6 X; \  a
; H$ a# v/ _3 Q
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM / _3 @+ `6 [1 B. B! k
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
3 k- [- J* }0 S! D: |1 P$ L) a- T& U; K' m6 e
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
' S+ N8 c, a- O# j( |

( K) i' @( C  Q$ k* z呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 03:50 , Processed in 0.098252 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表