埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2898|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? 7 I2 l+ p4 e$ K9 ~+ N4 y
. G1 ^7 l: F7 D
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? : t: C, m2 ]0 m

1 U- t; ^2 k4 p( k+ O) d是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
, k2 ?" ~! l5 M0 z. K. y( I8 p6 c7 r0 w0 H+ q* M% E% m
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
! z$ [- i" j: w, ?7 e# v& i. N
! u; n& a" T+ `9 ^我是否可抽烟? May I somke?
5 Z) e3 I, D6 C- ?9 S# L# t+ n" X; ]' F# e* G! @" ^) d6 @
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? & ^) e5 ^7 F; G2 ?

0 C( `8 A9 e+ W机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
% z, W9 h+ w0 v" e! U2 g, j# T9 H# r$ f, @6 u4 h5 e' I
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. 9 j; e! k& d6 N$ {8 P% Z' E. C, @( J
9 e; A+ ]* Z5 C; v7 o; Y
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
' x. ?) a/ M9 ~# Y" d1 V' z1 g: L9 e; V( U
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
7 u9 i3 H  Z$ ^/ q- |9 z4 f3 e; A: l/ P* x
' X- |+ s6 m& M4 f请给我牛肉。 Beef, please. * {8 t; b+ C& d$ B% L& P+ N! y
9 B- D& D0 J- }+ {! W* Y+ l9 w
我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). , o7 X5 H; R! {% v1 Y
; J# O: ?, f1 m8 q) w
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
7 ~5 A! y5 f3 J+ I0 @8 j3 |( ]& F! R8 }4 X$ T/ s
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
) i& G& {9 c. e( Z0 @. E" |% j
6 `, G5 H- l3 b# P: O我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? ; q8 u$ D2 L! y

1 G! u& A" V4 X$ F+ H. [% O" Y还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
. x% [! U1 T3 ]& f" P$ Z9 `( X! t7 c! z8 M( I
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
' C: i7 P2 B2 O- C, z. J% u
9 D6 O& ]0 J, C我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight.
3 p) \! u( K6 K
, M; B' K4 v9 h8 I  @: g3 v请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
. y; T/ @: f% f2 u, w+ W乘飞机旅行英语常用语句
6 d2 w; ]: T! {0 [% U- |$ D1 ^& |% B) `
﹝请求对方﹞再说一次。, k1 F! B  v+ s1 b: \- w
Could you please repeat that? ( Q, e' G4 K& p
% F2 d: U: w  O: f& x1 f$ E' Q  _
我要订9月15号到纽约的班机。
& z7 W* f2 Q: m; jI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
: l: Q) s: i% |& Z# O8 x3 E5 D* M3 A
408次班机何时抵达?
$ j+ B/ t8 F: U/ x3 c4 ^What time does Flight 408 arrive? 7 j" Y$ n! @- x2 y; C

( ]/ K4 f% q# I* b& z机票多少钱?
+ k1 D2 d8 \$ M; T6 s) V+ SHow much is airfare?
" ^2 J" c& ]0 k  Q: Y/ o
. W. e6 e5 `9 q+ W" c我想要确认我预订的机位。
1 y! C/ H/ `' B5 n  M8 nI'd like to reconfirm my plane reservation please.+ S# O9 ~8 ]( B3 Y
& ]/ ?$ |  y, n/ x" S$ J
盥洗室在哪里? 8 N0 L! \9 a5 b" M! v$ v$ ^5 N, h
Where is the lavatory? & t3 ^9 K: V* j8 Z

( ~" r2 j# o% ?3 }: D你有中文报纸吗?
- [; ?, V9 Y7 M+ c$ N  XDo you have Chinese Newspaper? 1 s( @) W% w7 y( @

0 h; S: ]! _7 i0 w' z/ V我会冷,请给我一条毯子好吗?
( D* W9 x7 X7 g) d. r1 O6 r! nI feel cool, may I have a blanket?
. I! b; U. X9 b0 W# E4 b3 j* _+ S- ]2 D+ s/ `' W
可不可以给我一副扑克牌?
8 t; q# U8 \% s9 l* B: kMay I have a deck of playing cards? 6 h) e' z* V5 A5 N

0 f4 `7 {1 J9 D. a6 H; [9 L! ?机内免税贩卖 In-Flight Sales 1 n+ @' O! x8 ^* _
) P) u& |$ s' L! ]6 p9 F3 S
请出示您的护照。 ! [  R* i- b! _, {
May I see your passport, please? * i% h/ s% V) g2 m7 d# Q7 j
4 |4 |/ i. ?( P* d1 e
您要在美国待多久? - b: E  c# I0 v; d! E* {' L6 g5 }
How long are you going to stay in America? ! @* Y% K) \5 d. I* i6 S  E

4 Z0 B' e! \) A' a1 x3 H我会留在美国一个星期。 & O6 o& N/ [' c0 w" |9 b' T0 t
I will stay for one week. - a' M* ?0 Z  X3 t
. [0 N/ {' B0 H( {6 l4 ?9 X1 v
您此行的目的为何? % |: E% U  X& F5 x2 K# ^, ?
What is the purpose of your visit? # `- [: k+ A' W: `; _4 }* Z

- Q( ^: {/ l0 l" R: x您有任何东西要申报吗?
' K- j7 J1 M! SDo you have anything to declare?
  T/ v, \6 ^/ K; f- \4 ~% U% M7 i6 i2 K  {
我没有东西申报。
- ]) K+ ?4 G+ O9 N2 {I have nothing to declare.
7 m* _1 f5 g7 c3 e- z* s7 Z! m6 q5 d: d$ P* w! X
对不起,哪里是行李提领区? : Z4 _5 T9 B/ e8 A9 O9 ]3 s0 {8 }
Excuse me, where is the baggage claim area? " B; K* H2 a8 G, b* T1 q  |. P

$ o+ n5 u$ \* S! q行李遗失申报处在哪里?
+ ^4 t. C9 ^! e* QWhere is the lost luggage office? 0 x- c7 O9 J5 h+ o% o( N

, t+ l; b4 |, F- V/ ?我可以在哪里找到行李推车?
2 p2 E6 O* e5 d7 u  p% FWhere can I get a luggage cart?
5 L: l' H0 ?7 J3 C- b对不起,哪里是行李提领区?
# {2 a1 K) t% w9 d. c8 C7 F( r* V0 I
2 S1 w4 K' p6 n/ V. `0 P  K我要把一万元台币换成美金。 : J/ w$ {+ I" v( S  _( F
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. ' B/ \$ O+ J) ^4 E

' O1 w+ y# `. G7 O1 l) c你能告诉我在哪里兑换外币吗?
) K' X8 h  S) C! O4 ?3 SCan you tell me where to change money?
0 n; Z9 Q" L  t3 k7 }( a0 t" m; t; |9 t; L! _) B# |
你们接受旅行支票吗? 6 ~. z" ^3 s1 y: S% J
Can you accept traveler's checks? ' V; @. F9 F: V6 F
& O$ [1 H" r& Y0 d( ~3 }
汇率是多少?
3 T) _6 h. T% u& k' Z; tWhat's the exchange rate?
6 R, |2 X/ D7 Y( n! C' u+ v! e3 a' {8 j# h  @
我要把一万元台币换成美金。
: ?9 S$ h9 o- {+ E+ RI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. ) s; I; D% p$ @0 X) Z

- [% W# s" z; N
7 ]' D5 {; G0 E9 |7 j3 W! b( \3 i& G' l. a' K  e
基础词汇 , g  {( O- m8 V0 ^2 }$ A( ~/ p$ B

/ p) I5 _$ ^& H7 q国际班机 International Flight
% c0 k; a# c4 |0 c1 n
7 J. y2 A5 ?8 L! s1 O' n班机号码 Flight Number + I: _. V- @" ?, D; [5 H

/ k: U* m7 q, H9 r) |2 N' l1 z! L来回机票 Round-Trip Ticket 6 t; l5 E  y" `* q. Y

+ X1 H& H2 V# N' b0 T- a0 n商务客舱 Business Class
  G0 u) k- U7 \( g
& ^* }, B' C  P" }1 P, O( a国内班机 Domestic Flight / ~3 X) A/ h& y2 k0 R+ N) P; Q
( O( e% N* e$ M' M  E
单程机票 One-Way Ticket
) p+ f& K- z% ?" [4 T0 R! i6 a
0 D0 M( t4 `( E: x头等舱 First Class
, \9 g' K4 ^7 r, O/ C, P0 M% N) w5 p" S4 a: A
经济舱 Economy Class
6 t6 L3 I) W+ U7 Y. s+ d! O/ J
) R; h! ]/ `: `! P2 E, M( k3 l盥洗室 Lavatory ( O2 n1 R9 B  f# m% y# d% E
: {, Z8 N! i/ n; f) K) p: S5 k
使用中 Occupied - x7 z: t) x/ n" G! n2 T
) C( g3 ]; Y+ M! F" t
无人 Vacant
1 E. i; Q* S/ b6 o7 V' \- U( e+ H) D. H: P0 }, E
女空服员 Stewardess ) ?2 ]  @+ h! W& H" C" h' ~

% v. g& y; |5 m" q男空服员 Steward
, n# _- P/ C6 Z3 ~2 F- s
" m& y+ W7 d# l4 B; k2 K+ \海关申报处 Customs Service Area
' P! x. b& F3 h+ E- q, b/ z
+ Y" x6 Z3 m- b" O3 |货币申报 Currency Declaration 1 s+ B; D  W- S& P: m

. M. y% ^8 r" M7 ]- E- ~免税商品 Duty-Free Items 0 v) h: _4 V5 Q% J5 d% O! s7 ]

3 v( L$ J# q: z/ q, F) x, Y需课税商品 Dutiable Goods
( Y% b" c5 n' d* B& _: `4 ^5 U; }. t& [0 N7 e) N1 ]( M
观光 Sightseeing
8 ?5 M( v6 L) \7 p7 |1 Y
  i7 `( N0 ^3 u1 f行李 Baggage/Luggage
7 K: ~- R) k7 c0 h8 \5 X/ y5 F+ f2 n- K$ C: }
托运的行李 Checked baggage ! b  |, Q4 R4 [( }

8 j: c+ t9 v; c+ I7 c3 j; G行李领取处 Baggage claim area
; _2 c% B4 w& P9 e! `
! N4 E' t/ s8 Y# E) B$ B随身行李 Carry-on baggage 5 N2 y" Q7 A& X
& R' {' N  T4 W6 q* D
行李牌 Baggage Tag
: ^8 l6 k7 y( d/ t( [
' B. I0 ?1 |: `& B行李推车Luggage Cart
. a1 _! x4 ^! [/ E+ _: c! M0 A8 d9 ^5 ~; T4 c( v5 V. R4 g% T: k& d
外币兑换店 Currency Exchange Shop
- H4 d3 X: h' _7 _6 Z/ u/ H' t3 L, Y* Z! B2 O' p3 N/ ]2 h  p" {/ A
汇率 Exchange rate 8 I5 N/ t# W1 ?; d) n* F6 Y, d% ]

  A& T' r9 M; A8 d" r$ r旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了% R, T6 i3 L6 J
呵呵,5 x/ E) R* C8 I% _5 J5 a4 B
很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
4 v5 r' c' {9 t& y
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
大型搬家
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 23:29 , Processed in 0.100241 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表