 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:
/ x( B: X: k. ~3 f, |2 l& A
( ~! N C+ p( [# ^As I grow in age, I value women over 40 most of all.2 O9 q# n# i- G; u
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
: |. d S$ X# [
5 q; c& P' L. B( XHere are just a few reasons why:0 c* o2 N) d3 [9 S2 I6 b+ R I
為什麼呢?
1 D' k$ ?! J4 J9 h: @6 E* k9 P; u3 S# Q: b& p. s" _
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
: Q. O! G% _) W; A40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
* w1 B2 {" e( u+ ^* [/ E: S* r; D. T8 L. |- j
"What are you thinking?
. e% U& N0 o5 A9 }/ B: I3 k你在想什麼?/ |( j, O4 n) t+ ^9 z9 n) E
; U# j$ ^ f$ q) WShe doesn't care what you think.
% c/ s& ` c! {; P9 G3 T0 C她才不在乎你在想什麼。
4 a. u/ E% G! a7 {: L1 M2 J
3 x! A8 i2 p1 N( OIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,7 p) c# W- b \6 I# F4 Y7 ]' f
40歲以上的女人如果不想看球賽. l. S4 r2 U) Z& H0 s
0 k5 R4 y( P6 f7 T' ~
she doesn't sit around whining about it.( e$ o: F% c' F5 u: e# P
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
1 E0 a$ ]. K+ j7 w4 t
! B" I2 g- B* z% I1 I1 WShe does something she wants to do, and it's usually more interesting.9 r% O. x9 I2 R+ h% k
她會去做她想做的、更有趣的事情* e$ d5 r* m- O5 e3 D4 ]4 ]$ j% @: t; x
' n u7 K: _; P* ZWomen over 40 are dignified., C- i8 p. ^# g5 S" v2 h: q
40歲以上的女人穩重自持 N: R# U) y- u5 `$ u, S. S* b
* o1 {" v/ V) @7 p
They seldom have a screaming match with you at the opera0 M; E8 g. g% \! h% b6 `
不會在歌劇院或高級餐廳裡
; D9 H1 ?2 I: M8 R3 u. H2 E8 k) v. r
or in the middle of an expensive restaurant.
3 h$ R' }# {2 D8 J1 ?跟你大呼小叫/ |" C- }* [% i9 o! _
0 X4 T- o( }! F: F3 oOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you! F; w8 H7 b1 j
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地& c# g0 p4 z( q; d
& V! y; ^& ~4 ]+ Q" A- @* }: WIf they think they can get away with it.2 N& J' h! `+ Y& O7 r
一槍把你給斃了。- k) k3 A, X- n! @ }
5 U0 t% g: _% t" k% gOlder women are generous with praise, often undeserved. D" S& C- T r+ D
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)) K- g5 A$ G0 y) ~1 v
) A. P7 j2 _6 z& G) @1 e
They know what it's like to be unappreciated.# N; m0 B9 u9 [$ W9 M4 |# f" x" l3 M
因為她們親身體驗過被忽略的滋味
; j3 v1 j8 r. P! T9 f2 [
# U: i2 y1 P$ T |1 |Women get psychic as they age.
7 |- t& X' R/ G3 Y8 [7 A4 ?- U% `6 a女人越老越通靈
6 s' J" K3 l9 z* T& R/ c0 D( C5 G" x4 f0 h7 n! x
You never have to confess your sins to a woman over 40.
) o( w; L }& Z, b5 H你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
& A0 E2 p* x, O/ c
: b1 J; T- k: {5 [" J' U: TOnce you get past a wrinkle or two,' z9 ~) @. Z5 H* I2 P. `
只要能夠對皺紋視而不見
, o" x# Q: B/ P5 ^1 {
* \, v9 Q3 e& k* b" Y/ d& \( l9 s, Va woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.' v1 w1 q" N4 K, g! h
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感
' V% S& b$ \, [0 d( i% b! @* e" f% G& g* H; R6 s# l
Older women are forthright and honest.
; @: b" l8 D$ }6 J熟女直接又誠實3 t! B7 C6 H) A; K6 k
! t. F7 ]# G: p6 A( V( g
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
1 D' ~# ^0 h. `) j& j- V; T- r如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋- E% u6 s. Q. N0 M! q
0 v, w& z t, l' R
You don't ever have to wonder where you stand with her.- J! |: k# w% p# c( o2 [. c! k
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意 W- y5 \# M8 l& O
- P5 I9 A. I. f3 ^4 k, m
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
( _1 I7 O9 s) `- h% o0 k40歲以上的女人有很多優點
3 f/ T3 o+ G# k+ q7 j
) c6 S$ c4 o, V7 OUnfortunately, it's not reciprocal.7 I, [ M1 l' j& r: m5 Y2 M; e
40歲以上的男人呢?+ K7 d, R6 G& v
) v% Q& B7 C# @7 h7 d/ P: q
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
- [+ z* s* H, w" z# I) a$ K4 x相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人1 @/ C7 @$ p* M" h9 o0 z/ r: n; |* h
/ m1 A. O4 T8 Z" H6 S0 Q
there is a bald, paunchy relic in yellow pants: Z q! ~2 i$ a9 C Y6 O. A
就有一個禿頭凸肚的熟男
7 p! F4 X4 ]! m3 Z2 G9 `; S& R" u/ f) t
making a fool of himself with some 22-year old waitress.6 ^% z3 }) N8 N% U( N' C7 u
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情7 U+ F& Y( i8 k
4 I% \6 ]- P" k" G: F/ U' q. ELadies, I apologize.
, d3 _- V) l+ I& y7 G( j, j% w女士們,請容許我在這兒
" @% A3 S; Y5 ?4 X$ h4 W$ R2 X# _
For all those men who say,& B( p: V) ~' P# x' `
幫妳們說句公道話:
( x, T, k1 l2 L [ B+ v
5 K; d4 E! |% n7 V$ g+ n"Why buy the cow when you can get the milk for free?
, n0 {& _ J& Q0 o v& B& ?那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人: @$ m( e: b2 t# ], O3 r
! v" u3 }' i" V. c y, \8 Fhere's an update for you.7 Y6 M% f! l" J6 r, n3 ?+ r
實在是太搞不清楚狀況了
/ s0 z% @8 u1 T5 A9 S5 R5 w- y1 k! A# F
* L/ _9 @$ b1 a( d2 PNowadays 80% of women are against marriage.9 V* k; B/ }. b7 W5 H/ K
今天有80%的女人寧願不結婚: t! s6 y/ k4 Q" ]
: u6 t ~2 F3 E0 m
Why?
' h& @# x! @" Y* n, t3 \為什麼呢 ?
& ~' q2 S$ w' z$ w3 u4 O1 v9 \7 b1 a; M( C
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage
5 E! y7 h9 P; X4 k! ^8 Z因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|