 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:6 i* u3 `$ {( V+ G! u
$ d5 b, |8 |9 A/ J2 K
As I grow in age, I value women over 40 most of all.
5 M* S2 X8 {# `3 y4 b隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
$ n8 s/ o) i, V5 e! S) ]& }" t! i" N, X) J7 c* L2 h
Here are just a few reasons why:6 N' X, g* R, u% p" p8 z
為什麼呢?
9 m2 c" F8 a. G4 E
9 X9 E+ C2 X1 d0 D4 |A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
. Q* \/ B2 l1 T7 l$ m1 v4 F40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
! @+ `4 X' ]( X. m( w7 `3 t2 L
( t" H v$ r3 s4 B"What are you thinking?7 }) s9 T" k4 r5 T+ @
你在想什麼?; r) {8 l. p' }" _( @, \
- U. Z/ v9 U3 o& M" KShe doesn't care what you think.. X1 ]( X$ y$ O. O* K7 a1 y
她才不在乎你在想什麼。2 Q8 K/ ]* F( E/ l3 o- F3 T
" M8 O+ @" o, D
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,8 x* H9 c$ X8 j
40歲以上的女人如果不想看球賽7 ?& c% }& w$ i$ w
" w K0 C% o% V; H. n3 d$ C# B& w5 _she doesn't sit around whining about it.7 q2 g% j9 Q+ c
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西2 _5 f1 Y4 b1 a7 R! J: [9 y+ S
0 P+ X% h# {+ f4 ~6 ], ~
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.
2 @5 p& G" D y: A }她會去做她想做的、更有趣的事情- r/ Y; R( X* o' _; Z2 I8 }, ^
6 r* P0 P( y% n: `. f) D$ O% SWomen over 40 are dignified.' Q# G6 o+ y4 Y! N
40歲以上的女人穩重自持$ N' y: N- ^7 ^+ y5 @& ]: s0 `
4 ? x" @% f7 `# J4 b1 [% LThey seldom have a screaming match with you at the opera+ A, e2 i) h# D6 y9 Z
不會在歌劇院或高級餐廳裡' Z2 X) r. i$ z' g0 O
6 j5 H* O) q9 G, Y5 o/ Y, d7 `or in the middle of an expensive restaurant., v' q4 m& S) x Z! ]) y" \% H' R
跟你大呼小叫
) L' O$ r2 y' U4 M6 K6 d
# U! n) \0 D# ^4 }* [Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
* i& \/ N$ N6 ^( L0 F! p( ?當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地5 t: f. H9 z1 c5 W: x; G6 D; t
" j$ L/ V m6 m
If they think they can get away with it.
* y" l7 O' K# j; Z6 J一槍把你給斃了。
6 d. u4 {$ T# V7 p% M0 w
: s6 x- ]; [) fOlder women are generous with praise, often undeserved.
* ^ A* }- D. e- g. ~$ v$ G5 {. Z熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)6 s# I! c6 r) ?4 Y6 m7 H3 c1 v& u& w
3 |5 d& @& u- ]7 {
They know what it's like to be unappreciated.
# X: }' G$ a. k: _4 ^因為她們親身體驗過被忽略的滋味
: n1 c: a" s; C9 [" K! ?9 ~
7 `' N1 B2 n: K+ t; o' u+ l' WWomen get psychic as they age.
, X2 d6 G) O% I- U. y5 Y女人越老越通靈1 c0 A6 K# x; F6 |3 ~/ m' @
2 U+ [; h. D$ I5 z6 ^& f
You never have to confess your sins to a woman over 40.
% F5 E: ^2 d) i6 J5 c你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔, H3 k$ _: W8 E+ J9 K" Q
2 t' U# A4 H% d5 W+ wOnce you get past a wrinkle or two,
0 J' i5 T7 I! A- ?- z1 w只要能夠對皺紋視而不見& u; l3 Q1 V# w$ ?
- y5 O- s9 W+ A" _3 d# d
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.; _& k0 e& b4 M1 O/ o$ W+ O+ l
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感
2 k/ l3 P! E: l" }4 s
* j' G, y i" d! L% Q& |Older women are forthright and honest.
) o! }7 y; @! {# |+ A2 B熟女直接又誠實7 G5 [& _2 @$ D: F" v- f
5 H* u. [" Y# x7 y9 R) w; vThey'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
$ X- B8 L* o% P6 D1 o如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
d9 X y; K2 y5 ]1 M! N
$ i" F8 F6 q9 y( s! n2 t! yYou don't ever have to wonder where you stand with her.: f3 b$ F4 q$ k6 {7 k) W
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意
+ w( ~4 a: A7 r1 m: ]# j4 P
3 v4 J' Q) @3 q. r) YYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.! X2 A% e/ K/ Z
40歲以上的女人有很多優點: z2 j$ W( z. }; @; Y
* D6 z. q* c: J3 V/ H/ w
Unfortunately, it's not reciprocal.
2 {8 y' A/ k6 f m% @ j7 \* w* d1 c40歲以上的男人呢?
& S8 J% b, |; e3 e0 n. k \& y: P6 N+ m" m8 z' W$ ^/ R3 T7 H) I
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,: G( j: V9 S0 x% c0 Z
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人$ F8 n9 A" d, A$ _ H1 e5 M
3 y. J1 e, r, ~1 T8 g6 u
there is a bald, paunchy relic in yellow pants
- c' \0 ]- J, o6 t T3 {就有一個禿頭凸肚的熟男
2 d/ K5 b+ c/ z9 I2 v/ a6 F( L, X( `
making a fool of himself with some 22-year old waitress.
0 D7 N( y' N3 d. r* E5 T% H% x" l% S厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情1 g) Q$ b' x X" J6 H1 C7 }( \
# v6 N9 N4 ]; p
Ladies, I apologize.
9 Y8 \! ?+ S& Y& M' S女士們,請容許我在這兒
* y( M* a4 u7 @- C. M( k& ?" l; W! O9 {' f& n8 m0 l2 |. M
For all those men who say,9 m2 U* G3 T3 y
幫妳們說句公道話:( _2 D4 u. u; y. D7 E( o% Q. j
( m9 m9 M( w9 _) a% Q
"Why buy the cow when you can get the milk for free?% Z$ Z) e: C' w, F
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人9 m0 b `& [ V U" w; q
* z7 R/ w5 \; n: T4 dhere's an update for you.
# ?. e8 Z: S# }8 c8 n實在是太搞不清楚狀況了/ p0 Z% l8 o* _2 O4 w" }
! t8 G) l9 j9 y! ?) i1 D8 O4 VNowadays 80% of women are against marriage.
/ |) p! S4 q. ?3 U; }今天有80%的女人寧願不結婚' j4 S1 ?) M1 T* z; T# D
0 Y! c* j9 w7 S8 M/ k1 A/ }! cWhy?
$ [& c% d# a$ m為什麼呢 ?
0 z9 X- i: |3 V0 V# L
# ^- ]" s: M5 S' d3 _7 rBecause women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage, _4 d4 ^( U% F6 m( M
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|