 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:' ]; c- ]; K' k( P( `6 S
# u; m! `- R- U9 ~* c# D$ g
As I grow in age, I value women over 40 most of all.5 M" L7 S( ]# [. t2 A7 _ R' v
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人1 S, {. ^. ~: U1 _5 F% }
! T8 j; F* ^2 ^' G Y; w
Here are just a few reasons why:
% F1 r: n& t" ~- ]( V為什麼呢?" H1 [! T% g0 o. O' E+ d
* [( F. z9 ~7 [A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,5 z9 {, S' H/ l, Z# r6 @ G) `
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
" a! Z2 ~: `2 w- b: k. {
& a$ T) `. ^- ]1 u/ D& W' T% I"What are you thinking?
6 t& ]; q" }$ r你在想什麼?
! `) ]7 s* _# Z4 {! B7 P+ B* @: z$ G2 s: S7 E" I3 E
She doesn't care what you think.0 @& s# R/ Y/ s2 T# F
她才不在乎你在想什麼。
' K. H8 d& L. s1 R1 {: T$ V( w
: C1 h, B y+ R7 DIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,& c6 M! y x5 N3 A/ T. C! B
40歲以上的女人如果不想看球賽/ M7 S2 L3 q# {7 Z& ^
7 y* e0 T7 U% Z/ S( N4 |she doesn't sit around whining about it.
9 l) `; l2 O( Z! \; N- {( F她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西9 a' j Z1 e$ H7 z/ H, ]; {
% Y0 ]( I& F) M* f% RShe does something she wants to do, and it's usually more interesting.
# I+ E: A) \ u+ H4 ]+ u$ C# l她會去做她想做的、更有趣的事情
3 ^& G+ B2 d' ~9 ]( ~
# T8 Z; e2 `; U- o' RWomen over 40 are dignified./ ]9 e- O* b3 X7 c6 S2 O {* ?
40歲以上的女人穩重自持
5 Y6 j5 r7 `& x" [4 ^5 I1 Z8 i4 M. O3 Q) \- t. G
They seldom have a screaming match with you at the opera
* v: L% P/ B' U5 r3 n6 u/ s. M( L不會在歌劇院或高級餐廳裡
/ j3 K2 J- `2 W" C* s6 _' d
& R' m; f. {4 l$ d; Y/ m1 J( Bor in the middle of an expensive restaurant.
7 g$ c+ s; j- q% x# q跟你大呼小叫! h, Q/ Y( h! ]$ O
T1 g2 r' ~0 _1 @7 J% v/ ]' q1 y1 L$ q
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
1 k$ N% F7 J$ L+ U當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地* T/ U- \: f6 |) ~* x# a3 U& v
4 v8 c" ^8 D# K$ q. sIf they think they can get away with it.
/ S& ]2 w- O0 d一槍把你給斃了。3 y3 F* @0 q# S+ U! Z6 ~
. B5 A, _" S' @+ Y. \
Older women are generous with praise, often undeserved.
% S/ K2 v- ?3 l3 Z熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)0 N6 t# l; u' g% u
7 a. c- N1 S, _9 F3 _% F
They know what it's like to be unappreciated.2 _- L; I; N5 ~& Q4 t
因為她們親身體驗過被忽略的滋味
( D! M: u- T* Z) D6 N% J9 s+ H/ A7 [* `
Women get psychic as they age.
; I( Q; p9 E6 `女人越老越通靈
' q8 c& ]+ u G7 a) r( i0 X2 ~- g, w) P ?" F$ b' B
You never have to confess your sins to a woman over 40.- {. B% _! ~# P8 A/ ]7 O
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
/ W5 W3 G, m: s: m) F
, @/ h; P! P2 D. v( C! N4 QOnce you get past a wrinkle or two,
9 [( v+ e2 ?8 w& B只要能夠對皺紋視而不見$ X& u% G- W2 n) f) D
" I% m$ ~' u( d2 L6 V
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
4 ^, r" ?* _% j4 z; N. G40歲以上的女人遠比年輕美眉性感2 ]9 B& T/ A. P6 X7 V, P7 m! [* K
3 I: U* N( o5 j! ~+ V5 [( IOlder women are forthright and honest.
$ ]4 {* x* H. i6 g熟女直接又誠實1 J# P2 u" d/ p" g% R h
2 x# y4 w5 G# f4 \2 i# y. l, }2 P
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
9 I6 `. c3 B& i6 U" S如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
6 W0 {" } i/ U) b3 ^" s7 v" {$ H3 x
You don't ever have to wonder where you stand with her.
0 O& l5 D6 P5 v你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意5 w7 ^" v2 T% Y# C9 J" T6 Q
& J3 _/ E5 g+ p3 h' oYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
- z U C7 o6 ^2 \+ d2 n40歲以上的女人有很多優點
3 J& U) ?, b d3 i5 G& |$ ?* B" T- P
Unfortunately, it's not reciprocal.
! Y2 ^- b. V# {! M40歲以上的男人呢?, j# k* L) M: {2 {3 z8 \
$ i! `1 a- [* c
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
) r! `# g `, U" V相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
; q5 q$ \* o8 y$ b; s2 b9 y& K$ ~
0 p$ `* R4 q: j6 J' vthere is a bald, paunchy relic in yellow pants
j. [" K, N. J; M9 d就有一個禿頭凸肚的熟男
+ t4 e( }3 W3 g. y& U: A
& n/ R0 ]3 J$ S6 \( vmaking a fool of himself with some 22-year old waitress.$ n) S$ d) H9 r% T
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情( ~- r. e0 n/ t2 _: F& i
4 `$ F1 ~; ^/ M+ A8 e+ }& f8 WLadies, I apologize.
, R* _2 B+ m3 H" T5 S女士們,請容許我在這兒
; [8 z/ j* F( k) B
' Z) A6 g2 X3 b# `( n1 ZFor all those men who say,
3 i" v* {1 L% K幫妳們說句公道話:, ?/ N5 `# Q, G7 i1 m
- R4 a3 S$ i2 r6 R+ Z"Why buy the cow when you can get the milk for free?
7 O. a9 n+ ^8 s i( ~2 l那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人4 ^# c5 j4 g1 c3 l6 w
. a5 |2 Q& u5 t5 c( R( h' Z" Chere's an update for you.- m) x( z& L, q6 X: f
實在是太搞不清楚狀況了
" B; z% m* m) P0 e: K5 e J% a P
* ^- g- Y( K) q3 l$ f: ANowadays 80% of women are against marriage.
5 a: F. p& _' T+ P' m' ?今天有80%的女人寧願不結婚
" { ?# v, }' f1 u Z( \& _0 E& @7 R7 [; v: ]( c
Why?& d3 l2 Y* h! u9 o3 T* n# |
為什麼呢 ?' x" Q' N$ V6 O9 L: W/ ]
: \# m* r1 p; A# A* a
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage2 f! u( ?3 W1 W: `; s
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|